"services fournis par l'onudi" - Translation from French to Arabic

    • الخدمات التي تقدمها اليونيدو
        
    • خدمات اليونيدو
        
    • الخدمات التي تقدّمها اليونيدو
        
    Des exemples des services fournis par l'ONUDI dans ces domaines sont donnés dans les paragraphes 10 à 14 ci-dessous. UN وترد في الفقرات من 10 إلى 14 أدناه أمثلة على الخدمات التي تقدمها اليونيدو في هذه المجالات.
    Entre 2000 et 2011, il y a eu une augmentation de près de 250 % des services fournis par l'ONUDI. UN وبين عامي 2000 و2011، بلغت نسبة الزيادة في الخدمات التي تقدمها اليونيدو زهاء 250 في المائة.
    Le Groupe des 77 et la Chine notent avec satisfaction que les services fournis par l'ONUDI dans les domaines de l'agribusiness, du commerce et de la création d'emplois ont aidé à réduire la pauvreté. UN وأشارت إلى أنَّ مجموعة الـ٧٧ والصين لاحظت مع التقدير أنَّ الخدمات التي تقدمها اليونيدو في مجالات الأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإنشاء فرص العمل ساعدت على الحد من الفقر.
    Dans la région Asie et Pacifique, les écarts de revenus se creusent au niveau régional et national et les services fournis par l'ONUDI pour soutenir la lutte contre la pauvreté sont prioritaires dans la plupart de ces pays. UN 58- أما في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فإن أوجه التباين في الدخل آخذه في الاتساع داخل المنطقة وضمن البلدان كلا على حدة، وتحظى خدمات اليونيدو الداعمة للحد من الفقر بالأولوية في معظمها.
    M. Sahinbas se félicite des démarches faites pour améliorer encore les services fournis par l'ONUDI et des ajustements apportés aux programmes pour les aligner sur l'évolution de l'agenda de développement. UN ثمّ أثنى على التدابير المتخذة لزيادة تحسين خدمات اليونيدو والتعديلات البرنامجية الهادفة إلى مواءمة هذه الخدمات مع خطة التنمية المستجدة.
    La majorité des services fournis par l'ONUDI sont axés sur la promotion de l'agro-industrie qui est la principale activité dans la plupart des pays en développement. UN 32- وأردف قائلا إن أكثرية الخدمات التي تقدّمها اليونيدو موجّهة نحو تعزيز الصناعات المتصلة بالزراعة نظرا لأنها تشكّل جوهر النشاط التجاري في معظم البلدان النامية.
    services fournis par l'ONUDI UN ثامنا - الخدمات التي تقدمها اليونيدو
    services fournis par l'ONUDI UN الخدمات التي تقدمها اليونيدو
    services fournis par l'ONUDI UN الخدمات التي تقدمها اليونيدو
    services fournis par l'ONUDI UN الخدمات التي تقدمها اليونيدو
    services fournis par l'ONUDI UN الخدمات التي تقدمها اليونيدو
    Du fait que la valeur ajoutée apportée par l'ONUDI est directement proportionnelle à la taille du budget ordinaire et du budget opérationnel combinés, l'augmentation souhaitable des services fournis par l'ONUDI ne pourrait provenir que d'une augmentation réelle du budget ordinaire ou d'un accroissement du volume des contributions volontaires. UN وبما أن القيمة المضافة التي توفّرها المنظمة ترتبط ارتباطا مباشرا بحجم الميزانيتين العادية والعملياتية معا فإن الزيادة المرجوة في الخدمات التي تقدمها اليونيدو لا يمكن تأمينها إلا من خلال زيادة حقيقية في الميزانية العادية أو من خلال زيادة حجم التبرعات.
    Comme la valeur ajoutée apportée par l'ONUDI est directement proportionnelle à la taille du budget ordinaire et du budget opérationnel combinés, l'augmentation souhaitable des services fournis par l'ONUDI dépend d'une augmentation réelle du budget ordinaire ou d'un accroissement du volume des contributions volontaires. UN وبما أن القيمة المضافة التي توفرها المنظمة ترتبط ارتباطا مباشرا بحجم الميزانيتين العادية والعملياتية معا فإن الزيادة المطلوبة في الخدمات التي تقدمها اليونيدو لا يمكن تأمينها إلا من خلال زيادة حقيقية في الميزانية العادية أو من خلال زيادة حجم التبرعات.
    43. À propos de la représentation hors Siège, Mme Kayihan-Ercin dit que la mise au point d'indicateurs de performance appropriés pour les programmes intégrés et les cadres généraux de services contribuera à la qualité générale des services fournis par l'ONUDI. UN 43- أما فيما يتعلق بمسألة التمثيل الميداني، فقالت إن وضع مؤشرات أداء مناسبة للبرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية سيسهم في نوعية الخدمات التي تقدمها اليونيدو بصفة عامة.
    a) services fournis par l'ONUDI UN (أ) الخدمات التي تقدمها اليونيدو 33-55 28
    Outre les programmes propres à chaque pays, des programmes intégrés couvrant divers services fournis par l'ONUDI ont été élaborés pour l'Arménie, la Fédération de Russie, le Tadjikistan et l'Ouzbékistan. UN 109 - وبالإضافة إلى البرامج المنفذة في فرادى البلدان وضعت برامج متكاملة تشمل مجموعة من خدمات اليونيدو تغطي الاتحاد الروسي وأرمينيا وأوزبكستان وطاجيكستان.
    B. Renforcement des services fournis par l'ONUDI 36 - 37 14 UN آليات تنفيذ خدمات اليونيدو
    B. Renforcement des services fournis par l'ONUDI UN باء - آليات تنفيذ خدمات اليونيدو
    24. Les services fournis par l'ONUDI dans le domaine thématique prioritaire environnement et énergie continuent d'être axés sur la promotion d'une exploitation aussi productive que possible des ressources naturelles dans les pays en développement et les pays à économie en transition. UN 24- واصلت خدمات اليونيدو في المجال المواضيعي الخاص بالبيئة والطاقة تركيزها على تشجيع زيادة الإنتاجية في استخدام الموارد الطبيعية في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    30. M. Sychov (Bélarus) dit que les services fournis par l'ONUDI sont en permanence nécessaires, parce que l'utilisation de technologies innovantes est la clef d'un développement efficace. UN 30- السيـد سيشــوف (بيـلاروس): قـال إن الحاجـة إلى الخدمات التي تقدّمها اليونيدو متزايدة لأن استخدام التكنولوجيات المبتكرة هو مفتاح التنمية الفعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more