"services sociaux pour tous" - Translation from French to Arabic

    • الخدمات الاجتماعية للجميع
        
    • الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع
        
    Rapport du Secrétaire général sur les services sociaux pour tous UN تقرير اﻷمين العام عن توفير الخدمات الاجتماعية للجميع
    Au cours de la période considérée, la Banque a ainsi organisé six tables rondes et quatre séances d'information sur divers sujets relatifs au développement, principalement la réduction de la pauvreté et les services sociaux pour tous. UN وقد نظم البنك الدولي ستة أفرقة مناقشة وأربع جلسات إحاطة إعلامية خلال الفترة قيد النظر، بشأن مختلف الموضوعات المرتبطة بالتنمية، كان أبرزها هو موضوع الحد من الفقر وتوفير الخدمات الاجتماعية للجميع.
    Conclusions concertées sur les services sociaux pour tous. UN الاستنتاجات المتفق عليهــا بشأن توفير الخدمات الاجتماعية للجميع
    Conclusions concertées sur les services sociaux pour tous UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن توفيـر الخدمات الاجتماعية للجميع
    Discussion du groupe d’experts sur les services sociaux pour tous : résumé du Président UN الموجز الذي أعده الرئيس عـن المناقشات التي أجراها فريق الخبراء بشأن توفيـر الخدمات الاجتماعية للجميع
    L’objectif des services sociaux pour tous est de relever le niveau ainsi que la qualité de vie de toute la population. UN ٢ - ويكمن هدف توفير الخدمات الاجتماعية للجميع في ضمان الارتقاء بمستويات المعيشة ونوعية الحياة لجميع الناس.
    Discussions du groupe d’experts sur les services sociaux pour tous UN المناقشة التي أجراها فريق الخبراء بشأن توفير الخدمات الاجتماعية للجميع
    thèmes prioritaires : services sociaux pour tous UN الموضوعان المتسمان باﻷولوية: توفير الخدمات الاجتماعية للجميع
    thèmes prioritaires : services sociaux pour tous UN المتسمان باﻷولوية: توفير الخدمات الاجتماعية للجميع
    thème prioritaire : services sociaux pour tous UN ذو اﻷولوية: توفير الخدمات الاجتماعية للجميع
    À sa trente-septième session, en 1999, ses thèmes prioritaires seront les services sociaux pour tous et la mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social. UN وسيكون الموضوعان ذوا اﻷولوية في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٩ هما توفير الخدمات الاجتماعية للجميع وبدء استعراض شامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    1999 : services sociaux pour tous, l'accent étant mis sur l'éducation UN ١٩٩٩: " توفير الخدمات الاجتماعية للجميع مع التركيز على التعليم خصوصا "
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur les services sociaux pour tous UN تقرير اﻷمين العام عن توفير الخدمات الاجتماعية للجميع
    La Commission a également organisé des discussions au sein d’un groupe d’experts sur le thème prioritaire des services sociaux pour tous; les experts et la Commission ont ensuite procédé à un échange de vues. UN وعقدت اللجنة أيضا مناقشة أجراها فريق من الخبراء عن الموضوع ذي اﻷولوية المعنون " توفير الخدمات الاجتماعية للجميع " أعقبها تبادل وجهات النظر بين فريق المناقشة واللجنة.
    Elles ont permis d’examiner les progrès accomplis par les pays africains dans quatre grands secteurs : la réduction de la pauvreté, la création d’emplois, la fourniture de services sociaux pour tous et la conduite des affaires publiques. UN وبحث المشاركون التقدم الذي أحرزته البلدان اﻷفريقية في أربعة مجالات رئيسية هي الحد من الفقر وخلق فرص العمل وتوفير الخدمات الاجتماعية للجميع والحكم.
    7. Les services sociaux pour tous UN توفير الخدمات الاجتماعية للجميع
    Tableau 7 Les services sociaux pour tous UN الجدول ٧ - توفير الخدمات الاجتماعية للجميع
    Cependant, en 1999 la Commission de la population et du développement a traité sous tous ses aspects la question des services sociaux pour tous en tant qu’organe préparatoire de l’examen quinquennal de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN بيد أن لجنة السكان والتنمية عالجت بشكل موسع موضوع الخدمات الاجتماعية للجميع في ١٩٩٩ وذلك بوصفها اللجنة التحضيرية للاستعراض الخماسي للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Par exemple, lorsqu’on parle de services sociaux pour tous ou d’élimination de la pauvreté, on doit tenir compte du souci d’équité entre les sexes. UN وعلى سبيل المثال لا بد من معالجة المنظور المتعلق بنوع الجنس عند الحديث عن توفير الخدمات الاجتماعية للجميع أو القضاء على الفقر، الخ.
    Les conclusions concertées contiennent une analyse et des recommandations concernant l’action à suivre pour promouvoir la fourniture efficiente et effective de services sociaux pour tous en tant que contribution au développement social général. UN وتتضمن الاستنتاجات المتفق عليها تحليلا وتوصيات بالاجراءات الواجب اتخاذها لتعزيز إيصال الخدمات الاجتماعية للجميع على نحو كفؤ وفعال.
    Il importe au plus haut point que nous cherchions en permanence à assurer la réalisation de l'objectif qu'est la prestation de < < services sociaux pour tous > > ; UN ومما له أهمية قصوى أن نواصل السعي للمحافظة على هدف " الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more