Elle perce la tige et dépose ses œufs à l'intérieur. | Open Subtitles | تُحدث شقّاً في ساق النبتة وتطرح بيضها فيه. |
Tu vois, dans Aliens, quand la reine protège ses œufs de Ripley ? | Open Subtitles | هل تذكرين فيلم الفضائين وقت ما ملكة الفضائين دفاعت عن بيضها ضد ريبلي؟ |
pendant les dix prochains jours, elle devra protéger ses œufs du soleil africain. | Open Subtitles | للأيام العشرة القادمة، عليها أن تحمي بيضها من الشمس الأفريقية |
J'imagine qu'il s'en foutra si je mange ses œufs. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعتقد أنّه لن يمانع إن تناولت بيضه |
Je n'y avais pas pensé, mais la douve était peut-être une larve en incubation. Cette créature transmet ses œufs ou ses larves par sa morsure. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الكائن ينقل بيضه من خلال العض |
ses œufs à la coquille parcheminée portent la marque de ses écailles. | Open Subtitles | بيوضها رقيقة القشرة تحمل ختم بصمة قشورها |
En gros elle a mis tous ses œufs dans le même panier, jusqu'à ce que sa femme ait vent de l'affaire, alors Mae s'est faite virer... | Open Subtitles | لقد وضعت كل بيضها في سلّته، منتج مايكل شين إلى أنْ ضبطتهما زوجته في أحد الأياّم، وتم طرد ماي. |
La reine et ses œufs sont entourés de gardes. | Open Subtitles | ترين, الملكة تجلس هناك على بيضها و محاطة بالحراس. |
Tu charries plus de sable qu'une tortue quand elle enterre ses œufs. | Open Subtitles | انت تزيح الرمل أكثر من سلحفاة بحرية تضع بيضها |
Mais ça ne voulait pas dire me farcir ses œufs. | Open Subtitles | لكن هذا لم يعني أنه يجب أن آكل بيضها الردئ. |
L'oie aux œufs d'or! Un seul... Un seul de ses œufs en or et je serai tranquille pour la vie. | Open Subtitles | ليست الأوزة الذهبية بأكملها، واحدة فقـط من بيضها الذهبي سوف تُحدد لي حياتي. |
La dendrobate pumilio, pas plus grande que l'ongle du pouce, veille sur ses œufs fécondés. | Open Subtitles | ضفدعة السهم السام الحمراء، بحجم أظفر اليد، تحرس بيضها المخصّب |
Impuissante, l'iguane femelle regarde ses œufs se faire dévorer. | Open Subtitles | لا تستطيع إلا أن تقف وتشاهد بيضها الغالي يؤكل أمامها |
Après l'accouplement, le mâle reste au-dessus et monte la garde jusqu'à ce qu'elle ait pondu ses œufs. | Open Subtitles | متى يتزاوجان، فإنه يحوم فوقها، يقوم بالحراسة حتى تضع بيضها. |
Usant de la semence des deux mâles, elle féconde ses œufs un par un elles colle à un rocher dans une crevasse cachée. | Open Subtitles | باستخدام المنيّ من الذكرين، فإنها تخصّب بيضها واحداً تلو الآخر وتلصقه بصخرة في شق خفي. |
Et au fait, content de rencontrer un autre gars dont le bacon pend à gauche de ses œufs. | Open Subtitles | بالمناسبة، من اللطيف أن ألتقي بشخص آخر لحمه متوقف على بيضه |
Le dirigeant de ce parti aurait déclaré que < < L'Islam est comme un coucou qui dépose ses œufs dans notre nid, l'Europe. | UN | وزُعم أن زعيم الحزب قال إن " الإسلام طائر وقواق يضع بيضه في عشنا الأوروبي. |
Le propriétaire du Paradise Diner sur la 62e Est dit qu'il prenait ses œufs pochés comme d'habitude ce matin. | Open Subtitles | مالك "بارادايس داينر" في غرب الشارع الـ 62 شهد أنّه كان يأكل بيضه المسلوق كالعادة هذا الصباح. |
Il a mis tous ses œufs dans votre panier, Victor. | Open Subtitles | -لقد وضع كل بيضه في سلتك يا (فيكتور ) |
Il faut le trouver avant qu'il ponde ses œufs dégoûtants. | Open Subtitles | يجب أن نعثر عليها قبل أن تضع بيوضها العفنة |
Elle fixe ses œufs dans un corps vivant. | Open Subtitles | فإنه يضع بيوضها داخل الجسم الحي. |
est l'un de ses œufs et est énorme. | Open Subtitles | إنها إحدى شرانق بيوضها وهي كثيرة |