Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions : | UN | 33 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين: |
Elle a aussi pris note de l'intention du Secrétaire général de lui faire rapport à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions sur la suite donnée aux recommandations figurant dans le rapport du Groupe d'étude sur les opérations de paix de l'Organisation des Nations Unies. | UN | كما أحاطت الجمعية العامة علما باعتزام الأمين العام تقديم تقارير في المستقبل إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق. |
Dans les rapports que le Secrétaire général a soumis à l'Assemblée générale à ses cinquante-cinquième et cinquante-septième sessions, il a présenté son programme de gestion des ressources humaines plus en détail. | UN | وصاغت التقارير اللاحقة المقدمة إلى الجمعية، في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين، برنامج الأمين العام لإدارة الموارد البشرية صياغة أكثر تفصيلا. |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
L'Assemblée a poursuivi l'examen de cette question à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions (résolutions 55/47 et 56/5). | UN | وفي الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، واصلت الجمعية نظرها في هذه المسألة (القراران 55/47 و 56/5). |
Les questions relatives aux pays les moins avancés et aux pays en développement sans littoral ont été examinées par l'Assemblée générale à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions. | UN | نظرت الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين في المسائل التي تخص أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية. |
La Commission a adopté à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions les résolutions 1999/35 et 2000/31, respectivement. | UN | وأثناء دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، اتخذت اللجنة أيضا على التوالي القرارين 1999/35 و 2000/31 . |
L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-cinquième et cinquante-septième sessions (résolutions 55/48 et 57/12). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/48 و 57/12). |
L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-cinquième et cinquante-septième sessions (résolutions 55/48 et 57/12). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/48 و 57/12). |
L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-cinquième et cinquante-neuvième sessions (résolutions 55/153 et 59/34). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الخامسة والخمسين والتاسعة والخمسين (القراران 55/153 و 59/34). |
L'Assemblée a examiné cette question à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions (résolutions 55/215 et 56/76). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/215 و 56/76). |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions (résolution 55/57 et 56/38). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/57 و 56/38). |
L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-cinquième et cinquante-septième sessions (résolutions 55/48 et 57/12). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/48 و 57/12). |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante-cinquième et cinquante-septième sessions (résolutions 55/211 et 57/34). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/211 و 57/34). |
L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-cinquième et cinquante-septième sessions (résolutions 55/48 et 57/12). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/48 و 57/12). |
10. Conformément aux articles 62 et 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé des groupes de travail qui devaient se réunir avant ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | ٠١ - أنشأت اللجنة، وفقا للمادتين ٢٦ و٩٨ من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة لكي تجتمع قبل دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
25. À ses 1529e et 1530e séances, les 25 et 26 juillet 1996, le Comité a examiné le projet de son vingtième rapport annuel portant sur les travaux de ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions, tenues en 1995 et 1996, qu'il a adopté à l'unanimité tel que modifié au cours du débat. | UN | ٢٥ - نظرت اللجنة في جلستيها ١٥٢٩ و ١٥٣٠ المعقودتين يومي ٢٥ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ في مشروع تقريرها السنوي العشرين الذي يغطي أعمال دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين، المعقودة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. واعتمد التقرير باﻹجماع بصيغته المعدلة أثناء المناقشة. |
10. Conformément aux articles 62 et 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé des groupes de travail qui devaient se réunir avant ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | ٠١ - أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين ٢٦ و٩٨ من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة لكي تجتمع قبل دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
À ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions, l'Assemblée générale s'est félicitée de la décision de la Commission des stupéfiants de lui présenter un rapport en 2003 et 2008, les deux dates butoir auxquelles les États Membres atteignent les objectifs précis énoncés dans la Déclaration politique. | UN | وفي الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، رحبت الجمعية العامة بما قررته لجنة المخدرات بشأن تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في عامي 2003 و 2008 عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي. |
9. À sa quarante-cinquième session, la Commission sera saisie des rapports du Groupe de travail sur les travaux de ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions (A/CN.9/736 et A/CN.9/741, respectivement). | UN | 9- وسوف يُعرَض على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين تقريرَا الفريق العامل عن أعمال دورتيه الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (A/CN.9/736 وA/CN.9/741، على التوالي). |
4. S'agissant du rapport du Comité des droits de l'homme (A/51/40) sur les travaux de ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions, neuf rapports initiaux ou périodiques présentés par des États parties ont été examinés. | UN | ٤ - وبصدد تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )A/51/40( عن دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين، أردف قائلا، إنه قد جرى النظر في تسعة تقارير أولية أو مرحلية للدول اﻷطراف. |