"ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions" - Translation from French to Arabic

    • دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين
        
    • الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين
        
    • دورتيه الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين
        
    D'autre part, le Secrétaire général a lui aussi présenté plusieurs rapports sur la question à l'Assemblée générale, à la demande de celle-ci, notamment à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, pour ne citer que les plus récentes. UN علاوة على ذلك، وعملا بطلبات الجمعية العامة، قدم الأمين العام عدة تقارير عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة، ومنها مؤخرا خلال دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions : UN 36 - أكدت اللجنة أنها ستتناول في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين تقارير الدول الأطراف التالية:
    À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels. UN 90 - تطرقت لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين إلى مسألة الترتيبات التعاقدية.
    Le Comité a de nouveau demandé à rencontrer des représentants du Libéria, pays qui n'avait pas présenté de rapport de suivi malgré les deux rappels et les deux lettres qu'il lui avait adressés, à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions respectivement, en vue de programmer un entretien avec les représentants de l'État partie. UN 20 - ووجهت اللجنة دعوة أخرى للاجتماع مع ممثلي ليبريا التي لم تقدم تقرير المتابعة الخاص بها على الرغم من توجيه اللجنة رسالتين تذكيريتين لها، أو ترد على الرسالتين اللتين وجهتا إليها في الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين لتحديد موعد للاجتماع مع ممثلي الدولة الطرف.
    L'Assemblée générale a examiné la question à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions (résolutions 53/92 et 54/234). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين (القراران 53/92 و 54/234).
    L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions (résolutions 53/169 et 54/231). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين (القراران 53/169 و 54/231).
    À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, l'Assemblée générale a souligné qu'il importait de fournir des services, notamment d'interprétation, aux réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres; elle s'est félicitée des services fournis dans ce domaine et a regretté que toutes les demandes d'interprétation n'aient pu être satisfaites. UN أكدت الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين على أهمية توفير الخدمات، بما فيها الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء؛ ورحبت بتقديم تلك الخدمات وأعربت عن أسفها لعدم الاستجابة لجميع طلبات الترجمة الشفوية.
    2. Décide que le Secrétaire général présentera au Comité consultatif et à l'Assemblée générale, à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, un rapport sur toutes les dépenses engagées en vertu de la présente résolution et sur les circonstances qui les ont motivées et présentera à l'Assemblée des demandes de crédits additionnels concernant ces engagements; UN ٢ - تقرر أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛
    2. Décide que le Secrétaire général présentera au Comité consultatif et à l'Assemblée générale, à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, un rapport sur toutes les dépenses engagées en vertu de la présente résolution et sur les circonstances qui les ont motivées et présentera à l'Assemblée des demandes de crédits additionnels concernant ces engagements; UN ٢ - تقرر أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛
    Rapport du Comité des droits de l'enfant sur les travaux de ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions (résolution 44/25 de l'Assemblée générale, annexe) UN تقرير لجنة حقوق الطفل عن دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين (قرار الجمعية العامة 44/25، المرفق)()
    L'organisation a conjugué ses efforts avec les institutions qui lui sont rattachées pour cerner l'étendue du problème de la fistule obstétricale en Éthiopie et au Malawi et a présenté des manifestations parallèles sur l'ampleur du problème à la Commission de la condition de la femme lors de ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions. UN لم تطرأ تغيرات ملموسة. شاركت المنظمة والفروع المنتسبة إليها في تحديد نطاق مشكلة إصابات ناسور الولادة في إثيوبيا وملاوي ونظم فعاليات جانبية بشأن تفشى المشكلة لصالح لجنة وضع المرأة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique sur les travaux de ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريرا لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن أعمال دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين (2)؛
    À sa session d'été de 2000, la Commission a examiné son programme de travail pour 2001 et décidé de réviser les ordres du jour communiqués à l'Assemblée générale pour ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, compte tenu d'une importante modification de son programme de travail. UN 7 - نظرت اللجنة، في دورتها الصيفية لعام 2000، في برنامج عملها لعام 2001 وقررت أن تنقح جدولي أعمال دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين المقدمين إلى الجمعية العامة نظرا للتغير الكبير الذي طرأ على برنامج عملها.
    2.27 Sans préjudice des décisions que prendra l'Assemblée générale à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 1998 et 1999, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour l'année 1997. UN ٢-٢٧ وقد وضعت التقديرات على أساس اﻷنشطة المعتمدة لعام ١٩٩٧، وذلك دون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩.
    2.27 Sans préjudice des décisions que prendra l'Assemblée générale à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 1998 et 1999, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour l'année 1997. UN ٢-٢٧ وقد وضعت التقديرات على أساس اﻷنشطة المعتمدة لعام ١٩٩٧، وذلك دون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more