"ses copains" - Translation from French to Arabic

    • أصدقائه
        
    • رفاقه
        
    • زملائه
        
    • اصدقائه
        
    • أصدقاءه
        
    • أصدقاؤه
        
    • وأصدقائه
        
    • أصحابه
        
    • رفقائه
        
    • ورفاقه
        
    Il partait se marier au Mexique, cet idiot et cinq de ses copains étaient bourrés à l'aéroport et ont été viré de leur vol. Open Subtitles في طريقه لحفل زفافه ,في المكسيك هذا الأحمق و خمس من أصدقائه قاموا بالسكر في المطار .و تم طردهم من رحلتهم
    Si seulement, nous pouvions retrouver ses copains de planche à roulettes. Open Subtitles إذا كُنا نستطع فقط تتبع أصدقائه فى التزلج
    Il avait parié avec ses copains qu'il t'aurait ce soir. Open Subtitles لقد تراهن مع أصدقائه على أنه.. سيظفر بكِ الليلة
    Il a fini par mal tourner, il a eu des ennuis pour avoir fourni des produits à ses copains sur les tournois. Open Subtitles انتهى الأمر بشكل سيء، تورّط بمشكلة بتوريد العصير إلى رفاقه في الجولات.
    Avant, il était avec ses copains de 21 h 30 à 23 heures. Open Subtitles و قبل ذلك كان برفقة زملائه مِن حوالي 9 إلى 11 مساءً
    Alors fais en sorte d'être crédible au cas où ses copains regardent. Open Subtitles لذا اجعل تمثيلك مقنعا في حال كان اصدقائه يشاهدون
    M. Koufax n'arrête pas de faire défiler ses copains. Open Subtitles السّيّد كوفاكس يستعرض ببساطة أصدقاءه هنا
    Je sais que je devrais rester aussi chez mon père, mais... c'est dur quand il invite ses copains les soirs d'école. Open Subtitles حسناً، أعلم أنني من المفترض ...أن أبقى في بيت أبي، لكن يكون الأمر صعباً عندما يأتي أصدقاؤه في الليالي المدرسية
    Avec ses copains, il a voulu pousser un vieux camion. Open Subtitles هو وأصدقائه كانوا يعبثون مع سيارة قديمة وظنوا أن دفعها سيجعلها تعمل
    Il nous appellera papy et mamie, comme le vôtre, devant ses copains. Open Subtitles نعم، ولكن طفلنا على الأرجح سيفضَل أن يناديننا جدي وجدتي تماماً مثل طفلك، كما تعلم، على الأقل ليس أمام أصدقائه
    Il doit bien rire, avec ses copains portiers! Open Subtitles أنا واثق بأنه يضحك الآن مع أصدقائه البوّابين.
    Il doit bien rire, avec ses copains portiers! Open Subtitles أنا واثق بأنه يضحك الآن مع أصدقائه البوّابين.
    Tu crois sérieusement qu'un de ses copains vient se planter toute la nuit devant la maison pour nous mater? Open Subtitles أتعتقد حقا أن أحد أصدقائه كان يتجسس علينا طوال الليل من الخارج؟
    De temps en temps, II allait à Keelung pour emprunter du fric à ses copains. Open Subtitles أحيانا، كان يذهب على دراجته عائدا إلى كيلونغ لاقتراض القليل من المال من أصدقائه
    Quand il sera grand, je l'emmènerai prendre un verre et je draguerai ses copains. Open Subtitles حسناً، عندما يلتحق بالجامعة سأصحبه إلى شراب، وسأتغازل مع أصدقائه
    - Le balafré voulait doubler ses copains et il a donné à Scotty quelque chose à propos de ce travail. Open Subtitles ذو الندبه أراد أن يكشف رفاقه فأعطى سكوتى بعض الأدله بخصوص مهمة باكر
    Il a répondu < < C'est clair > > et alors ses copains s'y sont mis eux aussi. < < Il faut tuer tout ce qu'on trouve là-dedans. UN وانضم رفاقه إلى الحديث قائلين: " مطلوب إلينا قتل أي شخص موجود هنا.
    Le mec sur lequel j'ai tiré est d'accord pour balancer ses copains du S6 et les personnes qui les ont engagés, si les procureurs votent la perpétuité plutôt que la peine capitale. Open Subtitles الرجل الذي أطلقت عليه النار S6 ينوي إخبارنا عن رفاقه في والأشخاص الذين وظفوهم إذا حكم المدعي بالمؤبد عوض الإعدام
    Après avoir fait ça, il a rejoint ses copains militaires. Open Subtitles بعد أن قام بذلك ذهب للإقامة مع زملائه في الجيش
    Eh bien, la prochaine fois que ton petit ami au joli cul voudra me brancher avec un de ses copains musiciens, dis-lui oui pour moi. Open Subtitles في المرة القادمة التي يريد فيها راين أن يدفعني الي أحد زملائه في الفرقة من الثانوية قبليه بالنيابة عني
    Un gentil garçon. Il trouvait ça rigolo de pointer un pistolet à air sur ses copains au beau milieu du mail. Open Subtitles كان ولد جيد, كان يلعب بسلاح بلاستيكي مع اصدقائه
    Lui et ses copains étaient les seuls à être coiffés ainsi. Open Subtitles هه، أنا ألاحظ شعور الناس إنه الوحيد هو أصدقاءه من كان يقص شعره كذلك
    Je suis allé chez ses copains. Open Subtitles ذهبت لرؤية مكان إقامه أصدقاؤه
    Je préfère être avec ma famille, nettoyer, tandis que mon mari, avec ses copains, regarde le football. Open Subtitles النظيفة وفقا للزوجي وأصدقائه مشاهدة كرة القدم.
    Elle pensait avoir l'air trop vulgaire pour se faire un gosse de riche ou un de ses copains. Open Subtitles هي قامت بإخفاء امتلاكها للكابينة لسرقة رجل غني أو أي من أصحابه
    Un garçon soigne les os cassés de ses copains et ressuscite des chatons pour s'amuser. Open Subtitles فتى يصلّح عظام رفقائه المكسورة ويبعث القطط الصغيرة لمجرد أن يتسلى.
    Tu penses que Tuhon et ses copains mercenaires sont du genre rancuniers ? Open Subtitles هل تظن أن تاهون ورفاقه المرتزقين من النوع الذي يكن الضغينة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more