"ses décisions conformément" - Translation from French to Arabic

    • قراراتها وفقاً
        
    • قراراتها وفقا
        
    • قراراته وفقاً
        
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم القضائية قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la présente Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقا لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم القضائية قراراتها وفقا لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    La Conférence conduit ses travaux et prend ses décisions conformément à l'article 8 de la Convention. UN يصّرف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته وفقاً للمادة 8 من الاتفاقية.
    Le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر المحكمة قراراتها وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    1. Le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر المحكمة قراراتها وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la présente Convention et au droit international. UN تصدر محكمة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر المحكمة قراراتها وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر المحكمة قراراتها وفقاً ﻷحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la présente Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً ﻷحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le Tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تُصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقا لأحكام الاتفاقية، والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم القضائية قراراتها وفقا لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم القضائية قراراتها وفقا لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    La Conférence conduit ses travaux et prend ses décisions conformément à l'article 8 de la Convention. UN يصّرف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته وفقاً للمادة 8 من الاتفاقية.
    La Conférence conduit ses travaux et prend ses décisions conformément à l'article 8 de la Convention. UN يصّرف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته وفقاً للمادة 8 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more