Notant également que le Bangladesh a communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007 conformément à l'article 7 du Protocole, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً أن بنغلاديش قدمت بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2007 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، |
Notant également que le Bangladesh a communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007 et 2008 conformément à l'article 7 du Protocole, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً أن بنغلاديش قدمت بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعامي 2007 و2008 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، |
La Dominique avait soumis ses données concernant les substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour 2006 et 2007. | UN | 107- قدمت دومينيكا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2006 وعام 2007. |
L'Equateur a soumis ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008, faisant état d'une consommation de 51,0 tonnes PDO de bromure de méthyle. | UN | 60 - قدمت إكوادور بياناتها عن المادة المستنفدة للأوزون لعام 2008، فأفادت باستهلاك 51.0 طناًّ من بروميد الميثيل. |
La République islamique d'Iran n'a pas communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008. | UN | 80 - لم تقدم جمهورية إيران الإسلامية بعدُ بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008. |
Le Kenya n'a pas soumis ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008. | UN | 84 - لم تقدم كينيا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون في عام 2008. |
Le Lesotho n'a pas communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008. | UN | 92 - لم تقدم ليسوتو بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2008. |
La Jamahiriya arabe libyenne n'a pas communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008. | UN | 96 - لم تقدم الجماهيرية العربية الليبية بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2008. |
Le Nigéria n'a pas communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008. | UN | 116- لم تقدم نيجيريا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008. |
Le Paraguay n'a pas communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008. | UN | 120- لم تقدم باراغواي بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008. |
Le Nigéria n'a pas encore communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009. | UN | 51 - لم تقدم نيجيريا حتى الآن بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009. |
Le Paraguay n'a pas encore communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009. | UN | 55 - لم تقدم باراغواي حتى الآن بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009. |
Saint-Vincent-et-les Grenadines a communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de CFC de zéro tonne PDO. | UN | 59 - قدمت سانت فنسنت وجزر غرينادين بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009. |
La Somalie n'a pas encore communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009. | UN | 63 - لم تقدم الصومال حتى الآن بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009. |
L'Uruguay n'a pas encore communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009. | UN | 67 - لم تقدم أورغواي حتى الآن بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009. |
À la date de la réunion en cours, la Bosnie-Herzégovine avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. | UN | قدمت البوسنة والهرسك، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
À la date de la réunion en cours, le Chili avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de méthylchloroforme. | UN | قدمت شيلي، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل. |
Le Honduras a communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008, faisant état d'une consommation de 177,0 tonnes PDO de bromure de méthyle. | UN | 76 - قدمت هندوراس بياناتها عن المادة المستنفدة للأوزون لعام 2008، فأفادت باستهلاك 177.0 طناًًّ، محسوبةً بدالَّة استنفاد الأوزون، من بروميد الميثيل. |
Le Nigéria a communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008 qui font état d'une consommation de 16,5 tonnes PDO de CFC. | UN | 97 - قدمت نيجيريا بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008، حيث أبلغت عن استهلاك قدره 16.5 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
La Bosnie-Herzégovine n'a pas encore communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009. Par conséquent, il n'est pas possible de confirmer si cette Partie a honoré l'engagement pris dans la décision XXI/18. | UN | 15 - لم تبلِّغ البوسنة والهرسك حتى الآن بيانات المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن عام 2009، ومن ثم لا يمكن التأكد من تنفيذها لالتزاماتها الواردة في المقرر21/18. |
Notant en outre avec préoccupation que l'Arabie saoudite n'a toujours pas communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008, | UN | وإذْ تشير مع القلق مع ذلك، إلى أن المملكة العربية السعودية لم تبلغ بعد عن بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2008، |
La Partie a communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008 après l'établissement de la documentation de la quarante-deuxième réunion du Comité. | UN | وقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة. |