"ses membres et les questions" - Translation from French to Arabic

    • أعضائه والمسائل
        
    Rapport sur les consultations relatives à la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes UN تقرير عن المشاورات بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    En Afrique, notre position est bien connue sur le point 119 de l'ordre du jour concernant la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes. UN وفي أفريقيا، فإن موقفنا بشأن البند 119 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن معروف جيدا.
    En effet, nous avons fait beaucoup de chemin pour parvenir au projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et l'augmentation du nombre de ses membres, et les questions connexes. UN وفي الواقع فإننا قطعنا شوطا طويلا مع مشروع المقرر بشأن التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    Nous nous félicitons, par conséquent, de pouvoir continuer de compter sur son concours pour les négociations intergouvernementales en plénière informelle sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes. UN ولذلك نحن مسرورون لأننا يمكن أن نواصل التعويل على مساعدته في قيادة المفاوضات الحكومية الدولية في الجلسة العامة غير الرسمية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المتصلة بالمجلس.
    Nous approuvons la présentation par le Représentant permanent du Brésil du projet de résolution A/59/L.64, sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes dont l'Assemblée générale est saisie cet après-midi. UN إننا نؤيد عرض الممثل الدائم للبرازيل لمشروع القرار A/59/L.64 بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة، وهو المشروع المعروض على الجمعية العامة عصر هذا اليوم.
    IV. Rapport sur les consultations relatives à la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes Chapitre premier UN الرابع - تقرير عن المشاورات بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Mme Vitti (Brésil) (parle en anglais) : Le Brésil se félicite de l'adoption de la décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes. UN السيدة فيوتي (البرازيل) (تكلمت بالانكليزية): ترحب البرازيل باعتماد المقرر بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المتصلة بمجلس الأمن.
    d) Décide que la question de la représentation équitable au sein du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes devrait être examinée au cours de la soixante et unième session de l'Assemblée générale; UN " (د) تقرر أن يُنظر في مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن في أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة؛
    d) Décide que la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes devraient être examinées au cours de la soixantième session de l'Assemblée générale; UN " (د) تقرر أن يُنظر في مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن في أثناء الدورة الستين للجمعية العامة؛
    d) Décide que la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes devraient être examinées au cours de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale; UN (د) تقرر أن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن ينبغي أن يُنظر فيها في أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛
    Mme Londoño (Colombie) (parle en espagnol) : La question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes nous ramènent aux origines mêmes de l'Organisation, époque à laquelle des pays comme la Colombie s'étaient catégoriquement opposés à l'adoption du droit de veto, le jugeant antidémocratique. UN السيدة لوندونيو (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): تذكرنا مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المتصلة بذلك بمنشأ المنظمة، عندما أعربت بلدان مثل كولومبيا عن معارضتنا الشديدة لاعتماد سلطة حق النقض لأننا كنا نعلم أنه غير ديمقراطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more