Comme il est mentionné dans l'introduction du présent rapport, l'Assemblée générale des Nations Unies a aussi traité ces questions à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions. | UN | وكما أشير اليه في مقدمة هذا التقرير، فإن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة قد عالجت أيضا هذه المسائل في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين. |
À ses quarante-sixième et quarante-septième sessions, l'Assemblée générale a accordé une dérogation de cette nature au Comité intergouvernemental de négociation. | UN | وقد منحت الجمعية العامة هذا الاستثناء، في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
Documents reçus par le Comité à ses quarante-sixième | UN | الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين |
La Commission sera donc saisie du rapport du Comité sur ses quarante-sixième, quarante-septième et quarante-huitième sessions (A/66/38). | UN | وسيكون تقرير اللجنة عن دوراتها السادسة والأربعين والسابعة والأربعين والثامنة والأربعين (A/66/38) معروضا على اللجنة. |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses quarante-sixième, quarante-septième et quarante-huitième sessions : Supplément no 38 (A/66/38) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دوراتها السادسة والأربعين والسابعة والأربعين والثامنة والأربعين: الملحق رقم 38 (A/66/38) |
le Comité à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions | UN | في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين |
Les vacances ainsi créées ont été pourvues par la Commission à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions. | UN | وقامت اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين بملء الشواغر العارضة المترتبة على ذلك. |
Les vacances ainsi créées ont été pourvues par la Commission à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions. | UN | وقامت اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين بملء الشواغر العارضة المترتبة على ذلك. |
V. Documents reçus par le Comité à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions en application de l'article 15 de la Convention 166 | UN | الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين وفقا للمادة ١٥ من الاتفاقية |
par le Comité à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions 167 | UN | المقررون القطريون للتقارير التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين |
Documents reçus par le Comité à ses quarante-sixième | UN | الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين |
le Comité à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions | UN | في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين |
Je constate que la communauté internationale partage ces objectifs comme le montrent les résolutions adoptées et les actions prises par les ministres des affaires étrangères de l'Organisation des Etats américains (OEA) et par l'Assemblée générale des Nations Unies à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions. | UN | وأعتقد أن المجتمع الدولي يشاطرني هذه اﻷهداف مثلما يتضح من القرارات واﻹجراءات التي اتخذها وزراء خارجية منظمة الدول اﻷمريكية والجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين. |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions (résolution 46/205 et décision 47/436). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين )القرار ٤٦/٢٠٥ والمقرر ٤٧/٤٣٦(. |
11. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité sur les travaux de ses quarante-sixième et quarante-septième sessions A/50/18. | UN | ١١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة عن أعمال دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين)٢١(؛ |
11. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité sur les travaux de ses quarante-sixième et quarante-septième sessions A/50/18. | UN | ١١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة عن أعمال دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين)٤٢(؛ |
147. La Sous-Commission n'a pris aucune décision sur cette question à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions. | UN | ٧٤١- ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار بشأن هذه القضية في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين. |
Elle a examiné cette question à ses quarante-sixième, quarante-huitième à cinquantième, cinquante-deuxième et cinquante-quatrième sessions (résolutions 46/99, 48/105, 49/163, 50/163, 52/95 et 54/140). | UN | ونظرت في هذه المسألة في دوراتها السادسة والأربعين ومن الثامنة والأربعين إلى الخمسين والثانية والخمسين والرابعة والخمسين (القرارات 46/99 و 48/105 و 49/163 و 50/163 و 52/95 و 54/140). |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses quarante-sixième et quarante-neuvième sessions, ainsi que de ses cinquante et unième à cinquante-troisième sessions et à sa cinquante-cinquième session (résolutions 46/151, 49/108, 51/170, 52/208, 53/177 et 55/187). | UN | نظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها السادسة والأربعين والتاسعة والأربعين والحادية والخمسين إلى الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين (القرارات 46/151، و 49/108، و 51/170، و 52/208، و 53/177، و 55/187). |
Elle a examiné cette question à ses quarante-sixième, quarante-huitième, cinquantième, cinquante-deuxième et cinquante-quatrième sessions (résolutions 46/99, 48/105, 49/163, 50/163, 52/95 et 54/140). | UN | ونظرت في هذه المسألة في دوراتها السادسة والأربعين ومن الثامنة والأربعين إلى الخمسين والثانية والخمسين والرابعة والخمسين (القرارات 46/99 و 48/105 و 49 و 163 و 50/163 و 52/95 و 54/140). |
L'Assemblée générale a également examiné la question à ses quarante-sixième, quarante-neuvième et cinquante et unième à cinquante-quatrième sessions (résolutions 46/151, 49/108, 51/170, 52/208, 53/177 et 54/203). | UN | كما نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة خلال دوراتها السادسة والأربعين والتاسعة والأربعين ومن الحادية والخمسين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 46/151، 49/108، 51/170، 52/208، 53/177، 54/203). |
217. La SousCommission n'a pris aucune décision sur cette question à ses quarante-sixième à quarantehuitième sessions. | UN | 217- ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار حول هذه المسألة في دوراتها من السادسة والأربعين إلى الثامنة والأربعين. |