"ses travaux à l'assemblée générale" - Translation from French to Arabic

    • أعمالها إلى الجمعية العامة
        
    • أعمالها الى الجمعية العامة
        
    Conformément à l'article III de cet accord, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    Au paragraphe 9, le Comité spécial serait prié de présenter un rapport sur ses travaux à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. UN وفي الفقرة 9 من المنطوق، يطلب إلى اللجنة المخصصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Conformément à l'article III de cet accord, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    Conformément à l'article III de cet accord, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    Conformément à l'article III de l'Accord, régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها الى الجمعية العامة.
    Conformément à l'article III de cet accord, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    Conformément à l'article III de cet accord, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    Conformément à l'article III de cet accord, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    Conformément à l'article III de cet accord, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    Conformément à l'article III de cet accord, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    Au paragraphe 12, le Comité spécial serait prié de rendre compte de ses travaux à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN ويُطلب إلى اللجنة المخصصة، بموجب الفقرة 12 من منطوق القرار، تقديم تقرير عـن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Il souhaite en conséquence que, le moment venu, la Commission choisisse d'envoyer le résultat de ses travaux à l'Assemblée générale sous la forme des projets d'articles, à charge pour l'Assemblée de décider en toute connaissance de cause de la forme définitive qu'elle voudra bien lui donner. UN لذلك، فهو يود أن تقوم اللجنة، في الوقت المناسب، بتقديم نتائج أعمالها إلى الجمعية العامة في شكل مشاريع مواد، على أن تقرر الجمعية وهي على بيّنة تامة من الأمر ما هو الشكل النهائي الذي يتعين أن تأخذه تلك النتائج.
    11. La Commission présentera les résultats de ses travaux à l'Assemblée générale en 1998, lorsque celle-ci examinera la question de l'Année internationale de l'océan, de façon que l'Assemblée dispose de ces éléments lorsqu'elle formulera ses recommandations sur l'avenir des océans. La Commission du développement durable pourra également s'en inspirer lorsqu'elle examinera le thème sectoriel des océans et des mers en 1999. UN ١١ - وستقدم اللجنة نتائج أعمالها إلى الجمعية العامة في عام ١٩٩٨، عندما تنظر في السنة الدولية للمحيطات، كي تسهم في توصيات الجمعية العامة بصدد مستقبل المحيطات وفي توصيات لجنة التنمية المستدامة عندما تتناول مسألة المحيطات والبحار كموضوع قطاعي في عام ١٩٩٩.
    Le Comité spécial se réunirait du 9 au 13 avril 2007 et ferait rapport sur ses travaux à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session, au titre de la question intitulée < < Responsabilité des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des experts en mission ayant commis des infractions pénales > > . UN وتجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 9 إلى 13 نيسان/أبريل 2007 ، وتقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، في اطار البند المعنون " المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات " .
    Conformément à l'article III de cet accord, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها الى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more