"ses travaux en séances informelles" - Translation from French to Arabic

    • مداولاتها في إطار غير رسمي
        
    • مداولاتها في جلسات غير رسمية
        
    Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    21. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 21- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    10. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 10- تابعت الفرقة العاملة مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    15. Le Séminaire a décidé de poursuivre ses travaux en séances informelles. UN ٥١- قررت الحلقة الدراسية مواصلة مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    38. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 38- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    4. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 4- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    2. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 2- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    3. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    3. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- تابعت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    16. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 16- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    3. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    12. Après les déclarations officielles faites à la séance plénière d'ouverture par les coordonnateurs régionaux et les délégations, le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 12- بعد البيانات الرسمية التي أدلى بها المنسقون الإقليميون وفرادى الوفود في الجلسة العامة الافتتاحية، تابعت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    3. Après sa séance plénière d'ouverture, le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة، بعد جلستها العامة الافتتاحية، مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    3. Après sa séance plénière d'ouverture, le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- بعد الجلسة العامة الافتتاحية، واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    12. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 12- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    30. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 30- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    32. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 32- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    16. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 16- تابعت الفرقة العاملة مداولاتها في جلسات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more