Décisions adoptées par le Comité des disparitions forcées à ses troisième et quatrième sessions | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الثالثة والرابعة |
Aux termes de la résolution susmentionnée, le Conseil consultatif a été chargé de faire rapport à la Commission à ses troisième et quatrième sessions. | UN | والمفروض وفقا لهذا القرار أن يقدم المجلس تقريرا إلى اللجنة في دورتيها الثالثة والرابعة. |
Le Comité préparatoire de la Conférence d'examen et de prorogation du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires devrait aborder à ses troisième et quatrième sessions les questions de fond à examiner lors de la Conférence de 1995. | UN | ينبغي للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية أن تتناول البنود الموضوعية لمؤتمر عام ٥٩٩١ خلال دورتيها الثالثة والرابعة. |
Rapport du Groupe de travail spécial chargé d'examiner et d'analyser de manière approfondie les rapports soumis à la Conférence des Parties à ses troisième et quatrième sessions | UN | تقرير الفريـق العامـل المخصص للاستعراض والتحليـل المتعمقين للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف |
à la Conférence des Parties à ses troisième et quatrième sessions 5 | UN | المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف 5 |
de fer sur ses troisième et quatrième sessions | UN | الحديد عن أعمال دورتيه الثالثة والرابعة |
Se félicitant du rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés par la Conférence à ses troisième et quatrième sessions en 1994 A/49/522. | UN | وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه المؤتمر في دورتيه الثالثة والرابعة المعقودتين في عام ١٩٩٤)١(، |
Aux termes de la résolution 2/1, le Conseil consultatif a été chargé de faire rapport à la Commission à ses troisième et quatrième sessions. | UN | ووفقاً للقرار ٢/١، يتعين على المجلس أن يقدم تقريراً في هذا الشأن الى اللجنة في دورتيها الثالثة والرابعة. |
IV. Décisions adoptées par le Comité des disparitions forcées à ses troisième et quatrième sessions 31 | UN | الرابع - القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الثالثة والرابعة 35 |
VIII. Liste des documents dont le Comité était saisi à ses troisième et quatrième sessions 37 | UN | الثامن - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثالثة والرابعة 41 |
À sa quatrième session, le Comité a adopté son deuxième rapport à l'Assemblée générale, portant sur ses troisième et quatrième sessions. | UN | 23- اعتمدت اللجنة، في دورتها الرابعة، تقريرها الثاني المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة، الذي يغطي دورتيها الثالثة والرابعة. |
25. Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a poursuivi l'examen de la question à ses troisième et quatrième sessions. | UN | 25 - واصلت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية النظر في هذه القضية في دورتيها الثالثة والرابعة. |
A ses troisième et quatrième sessions, et tout au long de la période intersessions, le Comité a fourni des commentaires préliminaires sur le projet de directives rédigé par le secrétariat. | UN | وأدلت اللجنة أثناء دورتيها الثالثة والرابعة وكذلك فيما بين الدورات بتعليقات تمهيدية بشأن مشروع قائمة التدقيق الإسنادي التي أعدتها الأمانة. |
approfondis des rapports présentés à la Conférence des Parties à ses troisième et quatrième sessions | UN | للتقارير المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف |
de manière approfondie les rapports soumis à la Conférence des Parties à ses troisième et quatrième sessions 10 | UN | الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف 9 |
approfondie les rapports soumis à la Conférence des Parties à ses troisième et quatrième sessions | UN | للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف |
Certaines d'entre elles sont aussi parvenues à participer à l'élaboration des rapports nationaux destinés à la Commission et une large place a été accordée à leurs apports dans les communications présentées par les pays à la Commission à ses troisième et quatrième sessions. | UN | ولقد تمكن البعض منها أيضا من إعداد التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة ولقد برزت مدخلاتها في البيانات التي قدمتها الدول في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التنمية المستدامة. |
i) Examen du rapport du Groupe de travail spécial chargé d'examiner et d'analyser de manière approfondie les rapports soumis à la Conférence des Parties, à ses troisième et quatrième sessions; | UN | `1` النظر في تقرير الفريق العامل المخصص للاستعراض والتحليل المتعمقين للتقارير المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف؛ |
Se félicitant du rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés par la Conférence à ses troisième et quatrième sessions en 1994 A/49/522. | UN | وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه المؤتمر في دورتيه الثالثة والرابعة المعقودتين عام ١٩٩٤)١(، |
Se félicitant du rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés par la Conférence à ses troisième et quatrième sessions en 1994 A/49/522. | UN | وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه المؤتمر في دورتيه الثالثة والرابعة المعقودتين عام ١٩٩٤)١(، |
17. Le Bureau conseillera le secrétariat dans l'application des décisions prises par la Conférence des Parties à ses troisième et quatrième sessions et il apportera son concours à la préparation des quatrième et cinquième sessions. | UN | 17- وسيتولى المكتب توجيه الأمانة في تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف في دورتيه الثالثة والرابعة ومساعدتها في التحضير للدورتين الرابعة والخامسة. |
16. Conformément à la décision 1/105 du Conseil, une rubrique concernant les méthodes de travail figure au programme de travail du Conseil à ses troisième et quatrième sessions. | UN | 16- ووفقاً لمقرر المجلس 1/105، أُدرِج جزء يتعلق بأساليب العمل في برنامج عمل المجلس للدورتين الثالثة والرابعة. |