"ses vingtième" - Translation from French to Arabic

    • دورتيها العشرين
        
    • أعمال دورتيه العشرين
        
    • من العشرين
        
    • العشرين والحادي
        
    Rapport du Comité sur ses vingtième et vingt et unième sessions UN تقرير اللجنة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين
    III. Documents présentés au Comité à ses vingtième et vingt et unième sessions UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين
    Documents présentés au Comité à ses vingtième et vingt et unième sessions UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين
    Ayant examiné les rapports du Comité sur les travaux de ses vingtième et vingt et unième sessions, UN " وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها العشرين والحادية والعشرين،
    7. Présentation du rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur ses vingtième et vingt et unième sessions à l'Instance UN 7- تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورتيه العشرين والحادية
    2. Le Comité se félicite que l'État partie ait soumis dans les délais voulus ses vingtième à vingtdeuxième rapports périodiques, qui sont conformes aux directives concernant l'établissement des rapports. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الجامع للتقارير الدورية من العشرين إلى الثاني والعشرين في الموعد المحدد، كما ترحب بإعداده وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    Le SBI a fait le bilan de l'application de la décision 3/CP.7 à ses vingtième et vingt-septième sessions, respectivement. UN واستعرضت الهيئة الفرعية حالة تنفيذ المقرر 3/م أ-7 في دورتيها العشرين والسابعة والعشرين، على التوالي.
    En 1965 et 1966, conformément à une décision qu'il avait adoptée en 1964, il a étudié les activités des intérêts étrangers, économiques et autres, qui faisaient obstacle à l'application de la Déclaration dans les territoires administrés par le Portugal et présenté des rapports sur cette question à l'Assemblée à ses vingtième et vingt et unième sessions. UN وفي عامي ١٩٦٥ و ١٩٦٦، أجرت اللجنة الخاصة، عملا بمقرر اتخذته في عام ١٩٦٤، دراسة عن أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي كانت تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم الواقعة تحت اﻹدارة البرتغالية، وتقدمت بتقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين.
    Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux des ses vingtième et vingt et unième sessions : Supplément No 38 (A/54/38/Rev.1) UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين، الملحق رقم 38 (A/54/38/Rev.1)
    7. Le Comité contre la torture a tenu ses vingtième et vingt et unième sessions à l'Office des Nations Unies à Genève du 4 au 22 mai 1998 et du 9 au 20 novembre 1998, respectivement. UN ٧- وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها العشرين والحادية والعشرين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٤ إلى ٢٢ أيار/مايو ٨٩٩١ وفي الفترة من ٩ إلى ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ على التوالي.
    Conformément à cette décision, les organisations non gouvernementales ont fourni des informations spécifiques sur les États parties au Comité, à ses vingtième et vingt et unième sessions. UN ووفقا لذلك القرار، استمعت اللجنة إلى معلومات قطرية من المنظمات غير الحكومية في دورتيها العشرين والحادية والعشرين. رابعا - البروتوكول الاختياري
    a) Rapport du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes sur les travaux de ses vingtième et vingt et unième sessions Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 38 (A/54/38/Rev.1). UN )أ( تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين)١(؛
    Ayant examiné les rapports du Comité sur les travaux de ses vingtième et vingt et unième sessions Ibid., parties I et II. UN وقد نظرت في تقريري اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها العشرين والحادية والعشرين)٣٤(،
    d) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses vingtième et vingt et unième sessions; UN (د) تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين()؛
    Aussi trouveraton reproduites aux paragraphes suivants, présentées pays par pays, selon l'ordre suivi par le Comité pour l'examen des rapports, les observations finales adoptées par celuici au sujet des rapports des États parties qu'il a examinés à ses vingtième et vingt et unième sessions. UN وبناء على ذلك، تتضمن الفقرات التالية المرتبة على أساس كل بلد على حدة، وفقا للتسلسل الذي اتبعته اللجنة لدى نظرها في التقارير، الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأن تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها في دورتيها العشرين والحادية والعشرين.
    Rapport du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes à ses vingtième et vingt et unième sessions (A/54/38/Rev.1) UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين (A/54/38/Rev.1)
    En 1965 et 1966, conformément à une décision qu'il avait adoptée en 1964, il a étudié les activités des intérêts étrangers, économiques et autres, qui faisaient obstacle à l'application de la Déclaration dans les territoires administrés par le Portugal et présenté des rapports sur cette question à l'Assemblée à ses vingtième et vingt et unième sessions. UN وفي عامي ١٩٦٥ و ١٩٦٦، أجرت اللجنة الخاصة، عملا بمقرر اتخذته في عام ١٩٦٤، دراسة عن أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي كانت تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم الواقعة تحت اﻹدارة البرتغالية، وتقدمت بتقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين.
    3. À ses vingtième et vingt-septième sessions, l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) a fait le bilan de l'application de la décision 3/CP.7. UN 3- واستعرضت الهيئة الفرعية للتنفيذ (الهيئة الفرعية) حالة تنفيذ المقرر 3/م أ-7 في دورتيها العشرين والسابعة والعشرين.
    2002/20. Présentation du rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur ses vingtième et vingt et unième sessions UN 2002/20 تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورتيه العشرين
    2) Le Comité se félicite que l'État partie ait soumis dans les délais voulus ses vingtième à vingtdeuxième rapports périodiques, qui sont conformes aux directives concernant l'établissement des rapports. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الجامع للتقارير الدورية من العشرين إلى الثاني والعشرين في الموعد المحدد، كما ترحب بإعداده وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    Le Comité a demandé à l'État partie de lui soumettre ses vingtième et vingetunième rapports périodiques, attendus depuis 2010, et d'y inclure des renseignements au sujet des préoccupations soulevées. UN وطلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم على وجه السرعة تقريريها الدوريين العشرين والحادي والعشرين، اللذين تأخر موعد تقديمهما منذ عام 2010، وأن تضمنهما ردودا على الشواغل التي أعربت عنها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more