"session de fond du conseil économique" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي
        
    • الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي
        
    • والدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي
        
    • دورة موضوعية للمجلس الاقتصادي
        
    • للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي
        
    Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. UN وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤.
    Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. UN وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤.
    Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. UN وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤.
    Il convient donc d'établir un mécanisme facilitant leur participation à la session de fond du Conseil économique et social. UN ولذلك يجب إنشاء آلية تيسر اشتراك هذه البلدان في الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les commissions du développement social et de la promotion de la femme, la session de fond du Conseil économique et social, les commissions régionales, les institutions de développement ont eu à examiner les différents aspects de la pauvreté et les stratégies de lutte contre la pauvreté durant leur session. UN فقد درست لجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة مركز المرأة، والدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجان اﻹقليمية، ومؤسسات التنمية، في اجتماعاتها جميعا مختلف جوانب الفقر واستراتيجيات مكافحته.
    54. L'absence de rapport de la dernière session de fond du Conseil économique et social aura beaucoup pénalisé nombre de délégations et est vivement regrettable. UN ٥٤ - وأضاف قائلا إن عدم وجود تقرير عن آخر دورة موضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أضر بوفود كثيرة وأمرا يؤسف له جدا.
    Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    session de fond du Conseil économique et social de 2010 UN الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    session de fond du Conseil économique et social UN الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La République de Corée a voté en faveur de son approbation au cours de la session de fond du Conseil économique et social. UN وقد صوتت جمهورية كوريا في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لصالح اعتماده.
    Le Secrétaire général lui-même a déclaré dans son rapport présenté à la session de fond du Conseil économique et social en 2001 que la révolution des TIC ne permet pas de brûler les étapes du développement technologique. UN ولقد ذكر الأمين العام نفسه في تقريره المقدم إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001 أن ثورة تكنولوجيا المعلومات توفر بالفعل الفرصة للقفز عبر مراحل التنمية التكنولوجية.
    Dans la déclaration que nous avons faite au cours de la session de fond du Conseil économique et social, nous avons exposé aux autres États Membres la façon dont nous comprenions cette expression. UN وفي بياننا في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تشاطرنا مع الدول الأعضاء الأخرى فهمنا لهذا المصطلح.
    Débat consacré aux affaires humanitaires de la session de fond du Conseil économique et social UN الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    session de fond du Conseil économique et social, 1997 UN الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٧
    Le calendrier de la session de fond du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires serait, pour l'essentiel, inchangé. UN وتظل الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية على حالها تقريبا.
    Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social UN الإعلانات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    26. La délégation du Bélarus propose de continuer d'organiser comme maintenant les diverses parties de la session de fond du Conseil économique et social. UN ٢٦ - ومضى إلى القول إن وفده يقترح اﻹبقاء على التنظيم الحالي لمختلف أجزاء الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Depuis l'adoption, en 1999, d'une résolution sur l'élaboration d'un programme à long terme d'aide à Haïti, le Secrétaire général a rendu compte de la mise en œuvre de ce programme à chaque session de fond du Conseil économique et social. UN منذ أن اعتمد في عام 1999 قرار بشأن وضع برنامج طويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي، ظل الأمين العام يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا البرنامج إلى كل دورة من الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Celui-ci devrait commencer ses activités de fond en 1999 en tenant une session qui ne devrait durer qu'une semaine et qui aurait lieu après les sessions de la Commission du développement social et la session de fond du Conseil économique et social de cette année-là, ce qui lui permettra de tirer profit des résultats de ces réunions. UN وينبغي للجنة التحضيرية ذاتها أن تبدأ عملها الموضوعي في عام ١٩٩٩ بدورة لا تتجاوز مدتها أسبوعا واحدا تعقد بعد دورة لجنة التنمية الاجتماعية والدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تلك السنــة.
    13. Comme il a été signalé à la dernière session de fond du Conseil économique et social, les ressources de base versées en contribution au PNUD, à l'UNICEF et au PAM ont baissé entre 1991 et 1995 en termes nominaux exprimés en dollars des États-Unis (voir E/1997/65/Add.1). UN ١٣ - انخفضت نسبة الموارد اﻷساسية المقدمة كمساهمة إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( وبرنامج اﻷغذية العالمي بين عامي ١٩٩١ و ١٩٩٥ بالقيمة اﻹسمية لدولارات الولايات المتحدة، على نحو ما ذكر في التقرير المقدم إلى آخر دورة موضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر E/1997/65/Add.1(.
    Nous demandons instamment que l'on protège et soutienne la famille afin d'atteindre l'objectif altier de la session de fond du Conseil économique et social pour 2012. UN ونحث على حماية الأسرة وتعزيزها من أجل تحقيق الهدف الأسمى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more