"session de la paix" - Translation from French to Arabic

    • دورة السلام
        
    Allocution de Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Émir de l'État du Qatar, à l'ouverture de la neuvième session de la Conférence islamique au sommet (session de la paix et du développement) UN خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في افتتاح الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي " دورة السلام والتنمية "
    Déclaration de l'Émir de l'État du Qatar, Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, lors de la clôture de la neuvième session de la Conférence islamique au sommet (session de la paix et du développement) UN خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في اختتام الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي " دورة السلام والتنمية "
    La neuvième session de la Conférence islamique au Sommet (session de la paix et du développement < < Intifada d'Al-Aqsa > > ), tenue à Doha, État du Qatar, du 16 au 17 Cha'abane, 1421 H (12-13 novembre 2000), UN إن مؤتمر القمة الإسلامي، المنعقد في دورته التاسعة (دورة السلام والتنمية " انتفاضة الأقصى " ) في الدوحة بدولة قطر يومي 16 و17 شعبان 1421 هـ (الموافق 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000م)،
    La vingt-huitième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session de la paix et du développement < < Intifada d'Al-Aqsa > > ) tenue à Bamako (Mali) du 4 au 6 Rabi-ul-Thani, 1422 H (25-27 juin 2001). UN إن مؤتمر القمة الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في دورته الثامنة والعشرين (دورة السلام والتنمية " انتفاضة الأقصى " )، في باماكو، جمهورية مالي من 4-6 ربيع الثاني 1422 هجرية (25-27 حزيران/يونيه 2001)،
    La neuvième session de la Conférence islamique au Sommet (session de la paix et du développement " Intifada d'Al-Qods " ), tenue à Doha, État du Qatar, du 16 au 17 Cha'abane 1421 H (12-13 novembre 2000), UN إن مؤتمر القمة الإسلامي في دورته التاسعة، دورة السلام والتنمية، (دورة انتفاضة الأقصى) المنعقدة في الدوحة بدولة قطر يومي 16 و17 شعبان 1421 ه(12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000م)،
    Lettre datée du 21 décembre (S/2000/1236), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant des documents de la neuvième session du Sommet de la Conférence islamique (session de la paix et du développement), tenue à Doha du 12 au 14 novembre 2000. UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر (S/2000/1236) موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر، يحيل بها وثائق الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي (دورة السلام والتنمية)، المعقودة في الدوحة، في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Lettre datée du 21 décembre (S/2000/1236), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant les documents de la neuvième session du Sommet de la Conférence islamique (session de la paix et du développement), tenue à Doha au 12 au 14 novembre 2000. UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر (S/2000/1236) موجهة إلى الأمين العام من مندوب قطر، يحيل بها وثائق الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي (دورة السلام والتنمية)، المعقودة في الدوحة في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Lettre datée du 21 décembre (S/2000/1236), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant les documents de la neuvième session du Sommet de la Conférence islamique (session de la paix et du développement), tenue à Doha du 12 au 14 novembre 2000. UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر (S/2001/1236) موجهة إلى الأمين العام من مندوب قطر، يحيل بها وثائق الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي (دورة السلام والتنمية)، المعقودة في الدوحة في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Rappelant le paragraphe 163 du Document final publié à la onzième session de la Conférence au sommet des pays non alignés tenue en Colombie le 20 octobre 1995 ainsi que la résolution 23 adoptée à la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères lors de la " session de la paix, de la solidarité et de la conciliation " tenue à Conakry du 9 au 12 décembre 1995, UN - وإذ يؤكد على الفقرة ١٦٣ من الوثيقة الختامية الصادرة عن الدورة الحادية عشرة لمؤتمر قمة عدم الانحياز المنعقدة في كولومبيا بتاريخ ٢٠/١٠/١٩٩٥، وعلى القرار رقم ٢٣ الصادر عن المؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية " دورة السلام والتضامن والتسامح " المنعقد بكوناكري فـــي الفترة من ٩ - ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    M. Al-Thani (Qatar) (interprétation de l'arabe) : J'ai le grand plaisir de commencer ma déclaration en félicitant M. Insanally, du Guyana, pour son élection en tant que Président de l'Assemblée générale pour la quarante-huitième session - la " session de la paix " . UN السيد آل ثاني )قطر(: يسعدني، في مستهل كلمتي، أن أهنئ السيد إنسانالي، ممثل غيانا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، " دورة السلام " .
    Déclaration d'Islamabad adoptée par la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session de la paix, du progrès et de l'harmonie) Islamabad, République islamique du Pakistan 28-30 rabî ath-thani, 1428 H (15-17 mai 2007) UN الذي اعتمده المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الرابعة والثلاثين (دورة السلام والتقدم والوئام)، المعقودة في إسلام أباد، جمهورية باكستان الإسلامية، في الفترة من 28 إلى 30 ربيع الثاني 1428 هـ (15 - 17 أيار/مايو 2007).
    La trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session de la paix, du progrès et de l'harmonie), tenue à Islamabad, République islamique du Pakistan, du 28 au 30 rabî ath-thani 1428 de l'hégire (du 15 au 17 mai 2007), UN إن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في دورته الرابعة والثلاثين (دورة السلام والتقدم والوئام) في إسلام أباد، جمهورية باكستان الإسلامية، في الفترة من 28 إلى 30 ربيع الثاني 1428 هـ، الموافق 15-17 أيار/مايو 2007؛
    (session de la paix, du progrès et de l'harmonie) UN (دورة السلام والتقدم والوئام)
    Nous, les ministres des affaires étrangères et chefs des délégations des États membres de la Conférence islamique participant à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session de la paix, du progrès et de l'harmonie), à l'issue de notre réunion à Islamabad (Pakistan) et de l'examen des questions qui préoccupent l'Oumma islamique, déclarons ce qui suit : UN 1 - نحن، وزراء الخارجية، ورؤساء وفود الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، المشاركين في الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية (دورة السلام والتقدم والوئام)، بعد أن اجتمعنا بإسلام أباد، باكستان، وتدارسنا القضايا التي تواجه الأمة الإسلامية، نعلن ما يلي:
    À la gracieuse invitation du Gouvernement de la République islamique du Pakistan, la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session de la paix, du progrès et de l'harmonie), s'est tenue à Islamabad (République islamique du Pakistan), du 28 au 30 rabiul al-thani 1428 de l'hégire (15-17 mai 2007). UN 1 - بدعوة كريمة من حكومة جمهورية باكستان الإسلامية عُقدت الدورة الرابعة والثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية (دورة السلام والتقدم والوئام) بإسلام أباد - جمهورية باكستان الإسلامية، من 28 إلى 30 ربيع الآخر 1428هـ الموافق 15-17 أيار/مايو 2007.
    La Conférence islamique des ministres des affaires étrangères réunie en sa trente-quatrième session (session de la paix, du progrès et de l'harmonie) à Islamabad (République islamique du Pakistan) du 28 au 30 rabiul al-thani 1428 de l'hégire (15-17 mai 2007), UN إن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في دورته الرابعة والثلاثين (دورة السلام والتقدم والوئام) في إسلام أباد، جمهورية باكستان الإسلامية، في الفترة من 28 إلى 30 ربيع الثاني 1428 هـ، الموافق 15-17 أيار/مايو 2007،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more