Il était également représenté à toutes les sessions de la Commission du développement durable. | UN | كما كان ممثلاً أيضاً في جميع دورات لجنة التنمية المستدامة. |
Le Mouvement a participé activement à toutes les sessions de la Commission du développement durable. | UN | وشاركت الحركة فعليا في جميع دورات لجنة التنمية المستدامة. |
En 2002, l'Institut a participé aux sessions de la Commission du développement durable ainsi qu'au processus préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | وشارك المعهد في دورات لجنة التنمية المستدامة في عام 2002. |
La Fondation a participé aux quinzième et seizième sessions de la Commission du développement durable au Siège, à New York. Aucune | UN | شاركت المؤسسة في الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة بالمقر الرئيسي في نيويورك. |
des dix-huitième et dix-neuvième sessions de la Commission du développement durable | UN | الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Le CIUS a également contribué aux rapports du Secrétaire général de l'ONU sur les travaux des sessions de la Commission du développement durable durant la période considérée. | UN | وقدم المجلس الدولي أيضا مساهمات في التقارير التي قدمها الأمين العام للأمم المتحدة إلى دورات لجنة التنمية المستدامة المعقودة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Depuis 2001, elle s'est fait représenter à toutes les sessions de la Commission du développement durable, à New York. | UN | وتقوم أكاديمية علوم المستقبل منذ عام 2001 بإيفاد ممثلين للمشاركة في دورات لجنة التنمية المستدامة التي تعقد في نيويورك. |
Le CIDE a contribué à toutes les sessions de l'Assemblée générale et aux sessions du Conseil d'administration du PNUE, ainsi qu'aux sessions de la Commission du développement durable. | UN | اشترك المجلس الدولي في جميع دورات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، ودورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وكذلك في دورات لجنة التنمية المستدامة. |
La coordination interorganismes est assurée grâce aux mécanismes en place ainsi qu'aux sessions de la Commission du développement durable et du Comité interorganismes. | UN | وهكذا يتم تأمين التنسيق فيما بين الوكالات عن طريق الآليات القائمة، وكذلك من خلال دورات لجنة التنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة. |
26. En deuxième lieu, les sessions de la Commission du développement durable ont confirmé qu'il fallait définir plus en détail les aspects conceptuels du développement durable. | UN | ٢٦ - وثانيا، أكدت دورات لجنة التنمية المستدامة ضرورة العمل بشكل أوفى على تحديد الجوانب المفاهيمية للتنمية المستدامة. |
Le Mouvement a participé à toutes les sessions de la Commission du développement durable et aux activités concrètes de coopération entreprises par les autres organisations non gouvernementales de différentes régions du monde qui y ont participé. | UN | وحضرت الحركة جميع دورات لجنة التنمية المستدامة وكانت جزءا من التعاون الملموس بين المنظمات غير الحكومية التي تنتمي ﻷجزاء مختلفة من العالم التي حضرت دورات اللجنة. |
Par le biais de sa Commission environnement et énergie, la Chambre de commerce internationale a été l'organe de liaison du monde économique avec la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et a participé aux sessions de la Commission du développement durable. | UN | شاركت المنظمة، من خلال لجنتها المعنية بالبيئة والطاقة، في العمل كمركز تنسيق للأعمال التجارية في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ، وحضرت دورات لجنة التنمية المستدامة. |
Elle participe en outre aux forums d'ONG organisés en marge des sessions de la Commission du développement durable et assiste aux réunions officielles; | UN | كما تساهم المنظمة في منتديات المنظمات غير الحكومية التي تعقد في أثناء دورات لجنة التنمية المستدامة وتقوم بحضور الجلسات الرسمية للجنة. |
Il tient compte des décisions prises lors de la deuxième, troisième et cinquième sessions de la Commission du développement durable. | UN | ويأخذ في اعتباره مقررات الدورات الثانية والثالثة والخامسة للجنة التنمية المستدامة. |
Le président du Conseil d'administration du PNUE a participé et participera activement aux dix-septième et dix-huitième sessions de la Commission du développement durable. | UN | شارك رئيس مجلس إدارة برنامج البيئة وسيشارك بنشاط في الدورتين 17 و 18 للجنة التنمية المستدامة. |
Partage annuel d'informations lors de sessions de la Commission du développement durable ou du Forum de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | التبادل السنوي للمعلومات خلال الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة أو المنتدى الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Le Comité entendra un rapport oral sur les résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. | UN | ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي عن نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة. |
Appui au Bureau pour la préparation des futures sessions de la Commission du développement durable | UN | توفير الدعم لمكتب اللجنة في التحضير للدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة |
page 6. Une bonne partie de la documentation destinée aux sessions de la Commission du développement durable est établie par différentes institutions. | UN | ٦- ويجري إعداد كثير من الوثائق المقدمة إلى دورات اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة بصفة مشتركة بين الوكالات. |
Depuis quelques années, les sessions de la Commission du développement social se tenaient après les sessions de la Commission de la condition de la femme; mais, à partir de cette année-ci, les sessions de la Commission du développement durable précéderont en général les sessions de la Commission de la condition de la femme, si bien que ces informations ne pourront être communiquées que l'année suivante. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة، كانت دورات لجنة التنمية الاجتماعية تُعقد بعد دورات لجنة مركز المرأة؛ غير أنه، إبتداء من هذه السنة، فإن دورات لجنة التنمية الاجتماعية سوف تَسبق عموما دورات لجنة مركز المرأة كل سنة تقويمية، ومن ثم سوف يتعين تقديم المعلومات في السنة التالية. |
Représentant de l'Éthiopie aux septième, huitième et neuvième sessions de la Commission du développement durable | UN | 1999-2002 مندوب إثيوبيا في لجنة التنمية المستدامة في دوراتها من السابعة إلى التاسعة |