"sessions de la commission pour la prévention" - Translation from French to Arabic

    • دورات لجنة منع
        
    Organisation des prochaines sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تنظيم دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في المستقبل
    La Fondation a assisté à toutes les sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale tenues à Vienne de 2008 à 2011. UN حضرت المؤسسة جميع دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة في فيينا في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011.
    Membre de la délégation égyptienne aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN عضو وفد مصر إلى دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Elle est régulièrement représentée aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وتُمثّل الرابطة بانتظام في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Membre de la délégation égyptienne aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN عضو وفد مصر إلى دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Mesures à prendre : Examiner la fréquence des sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale afin d'améliorer les moyens dont elle dispose pour assurer l'orientation stratégique du programme en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN أوجه الكفاءة : استعراض تواتر عقد دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتحسين قدرة اللجنة على توفير إرشاد استراتيجي لبرنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Assistance en faveur des pays les moins avancés afin d'assurer leur participation aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ainsi qu'aux sessions des conférences des États parties UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    afin d'assurer leur participation aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ainsi qu'aux sessions des conférences des États parties UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    Un thème apparenté concerne l'ordre du jour des sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et la durée de ces sessions. UN 42- من المسائل التي لها ارتباط بما سبق جدولُ أعمال دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومدة تلك الدورات.
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance en faveur des pays les moins avancés afin d'assurer leur participation aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ainsi qu'aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance en faveur des pays les moins avancés afin d'assurer leur participation aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ainsi qu'aux sessions des conférences des États parties UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    Assistance en faveur des pays les moins avancés afin d'assurer leur participation aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ainsi qu'aux sessions des conférences des États parties UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    Assistance en faveur des pays les moins avancés afin d'assurer leur participation aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ainsi qu'aux sessions des conférences des États parties UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    Le Secrétaire général de la Société a assisté aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale tenues à Vienne en 1992, 1993, 1994 et 1995, assurant ainsi la présence de la SIDS qui a pu prendre certains engagements sur certains des thèmes prioritaires adoptés par la Commission. UN وقد حضر اﻷمين العام للجمعية دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي عقدت في فيينا في اﻷعوام ١٩٩٢ و١٩٩٣ و١٩٩٤ و١٩٩٥، فكفل بذلك مشاركة الجمعية وانغماسها في المواضيع ذات اﻷولوية التي اعتمدتها اللجنة ذاتها.
    59/152. Assistance en faveur des pays les moins avancés afin d'assurer leur participation aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ainsi qu'aux sessions des conférences des États parties UN 59/152 - تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    Projet de résolution A/C.3/59/L.4 : Assistance en faveur des pays les moins avancés afin d'assurer leur participation aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ainsi qu'aux sessions des conférences des États parties UN مشروع القرار A/C.3/59/L.4: تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نمواً لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    À ce titre, Mme Ramis-Plum participe aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et a pris part à la négociation de la Convention des Nations Unies contre la corruption (2002-2003). UN وتشارك السيدة راميس-بلوم بصفتها تلك في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وشاركت في المفاوضات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Le Réseau coopère avec d'autres organisations non gouvernementales par l'entremise d'un sous-groupe sur la justice pour mineurs et de groupes de défense des droits des enfants, et il suit l'examen des questions touchant la justice pour mineurs lors des sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, de la Commission des droits de l'homme, du Comité des droits de l'enfant et du Comité contre la torture. UN وتتعاون الشبكة مع منظمات غير حكومية أخرى عن طريق فريق فرعي معني بقضاء الأحداث وجماعات مؤتمرات الأطفال. وتعالج الشبكة مسائل قضاء الأحداث أثناء انعقاد دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة المعنية بحقوق الانسان ولجنة حقوق الطفل ولجنة مناهضة التعذيب.
    Elle a assisté aux sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale tenues à Vienne entre 1997 et 2000, marquant ainsi son adhésion et son engagement par rapport aux thèmes prioritaires adoptés par la Commission. UN وحضرت الجمعية دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقودة في فيينا في الفترة 1997-2000، وبذلك كفلت مشاركتها والتزامها بالمواضيع ذات الأولوية التي اعتمدتها اللجنة.
    10. L'Algérie a également proposé d'inclure dans le préambule du Traité type les principales règles et recommandations convenues lors de différentes sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Conseil économique et social. UN 10- كما اقترحت الجزائر توسيع نطاق ديباجة المعاهدة لتشمل المبادئ والتوصيات الأساسية التي اتُّفق عليها خلال مختلف دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more