"sexe et âge" - Translation from French to Arabic

    • نوع الجنس والسن
        
    • نوع الجنس والعمر
        
    • ونوع الجنس والعمر
        
    Participation à la main-d'œuvre par sexe et âge (%) UN الاشتراك في العمالة، حسب نوع الجنس والسن (نسبة مئوية)
    36. Le Directeur décrit également comment le HCR conduit une analyse par sexe et âge, étudie la participation des réfugiés, les caractéristiques des programmes, tant dans les domaines juridiques que sociaux. UN 36- ووصف المدير أيضاً طريقة المفوضية في التحليل بحسب نوع الجنس والسن ومشاركة اللاجئين، والسمات الموحدة للبرامج في كل من المجالين القانوني والاجتماعي.
    Une analyse concertée et globale des dangers ainsi que de la vulnérabilité et des capacités, notamment une analyse ventilée par sexe et âge, et tenant compte des handicaps et autres facteurs pertinents, permettra d'orienter la programmation et de faire en sorte que les risques de crise à court, à moyen et à long terme puissent être gérés. UN ومن شأن التحليلات المشتركة والشاملة للمخاطر والهشاشة والقدرات، بما في ذلك التحليل الجنساني والبيانات المصنفة حسب نوع الجنس والسن والإعاقة والعوامل الأخرى ذات الصلة، أن تساعد على توجيه البرمجة لتمكينها من درء مخاطر الأزمات في الآجال القصير والمتوسط والطويل.
    En dépit des efforts accomplis afin d'améliorer la collecte de données ventilées par sexe et âge et l'élaboration d'indicateurs sensibles au genre, on a toujours besoin de davantage d'investissement en ce qui concerne la collecte et l'analyse des données. UN وبالرغم من الجهود المبذولة لتحسين جمع البيانات وتصنيفها، بحسب نوع الجنس والعمر وإعداد المؤشرات المراعية لنوع الجنس، لا تزال هناك حاجة لزيادة الاستثمار في جمع البيانات وتحليلها.
    Mme Tan souhaite avoir des statistiques ventilées par sexe et âge sur la communauté des voyageurs. UN 51- السيدة تان: قالت إنها ترجو الحصول على إحصاءات عن مجتمع ترافيللر المحلي بحسب نوع الجنس والعمر.
    Octroi de l'asile politique par nationalité, sexe et âge UN منح اللجوء السياسي بحسب الجنسية ونوع الجنس والعمر
    Contrats enregistrés (*) par sexe et âge UN العقود المسجلة(*) حسب نوع الجنس والسن
    Veuillez communiquer des informations au sujet des amendements de 2010 apportés à cette loi (ibid., par. 316), ainsi que des données récentes, ventilées par sexe et âge des victimes et des auteurs d'actes de violence dans la famille, sur le nombre de plaintes, de poursuites et de condamnations ainsi que sur les peines prononcées. UN ويرجى تقديم معلومات عن التعديلات التي أُجريت في عام 2010 على القانون (الفقرة 316)، وكذلك معلومات مستكملة عن عدد الشكاوى والقضايا والإدانات والأحكام التي فُرضت في حالات العنف المنـزلي، مُصنَّفة حسب نوع الجنس والسن للضحايا والجناة.
    Veuillez communiquer des informations au sujet des amendements de 2010 apportés à cette loi (ibid., par. 316), ainsi que des données récentes, ventilées par sexe et âge des victimes et des auteurs d'actes de violence dans la famille, sur le nombre de plaintes, de poursuites et de condamnations ainsi que les peines prononcées. UN ويرجى توفير معلومات عن التعديلات التي أُدخلت في عام 2010 على القانون (المرجع نفسه، الفقرة 316)، فضلا عن معلومات مستكملة عن عدد الشكاوى والمحاكمات والإدانات والعقوبات المفروضة في حالات العنف العائلي، مصنفة حسب نوع الجنس والسن لكل من ضحايا هذا العنف ومرتكبيه.
    Plusieurs États Membres ont indiqué avoir recueilli des données ventilées par sexe et âge sur les personnes vivant avec le VIH/sida (l'Allemagne, la Belgique, la Bosnie-Herzégovine et la Finlande), par âge, sexe, situation matrimoniale et continuité des soins (Liban), ou par sexe, situation matrimoniale, âge et lieu de résidence (Paraguay). UN وأفادت عدة دول أعضاء بما جمعته من معلومات وبيانات عن المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز تم تصنيفها بحسب نوع الجنس والسن (ألمانيا، بلجيكا، البوسنة والهرسك، فنلندا)، أو بحسب العمر ونوع الجنس والوضع العائلي واستمرارية الرعاية المقدَّمة (لبنان)، أو نوع الجنس والوضع العائلي والعمر ومكان الإقامة (باراغواي).
    Motifs d'abandon scolaire par sexe et âge UN أسباب ترك الدراسة حسب نوع الجنس والعمر
    1996-1999 et - Santé et mortalité (corrélations entre santé et développement, sexe et âge) UN الصحة ومعدل الوفيات (التشديد على الروابط بين الصحة والتنمية وعلى نوع الجنس والعمر)
    Santé et mortalité (analyse en particulier des corrélations entre santé et développement, sexe et âge) UN الصحة ومعدل الوفيــات )التشديد على الروابـــط بين الصحة والتنمية وعلى نوع الجنس والعمر(
    25) Le Comité regrette l'absence de données ventilées par sexe et âge sur la violence contre les femmes et les enfants, ainsi que l'absence, en raison des imprécisions dans la conceptualisation de ce phénomène, de catégories d'analyse et de variables (art. 16). UN (25) وتأسف اللجنة لعدم وجود بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس والعمر تتعلق بالعنف ضد النساء والأطفال، وعدم وجود مفهوم دقيق لهذه الظاهرة وفئات لتحليلها واستخدام المتغيرات الخاصة بها (المادة 16).
    Octroi d'une protection subsidiaire par nationalité, sexe et âge UN منح حماية تكميلية بحسب الجنسية ونوع الجنس والعمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more