"sexe et par âge" - Translation from French to Arabic

    • نوع الجنس والسن
        
    • نوع الجنس والعمر
        
    • نوع الجنس وحسب السن
        
    • نوع الجنس والفئة العمرية
        
    • السن ونوع الجنس
        
    • النوع والعمر
        
    • للجنس والسن
        
    • أساس الجنس والسن
        
    • نوع الجنس والأعمار
        
    • نوع الجنس والسنّ
        
    Perspectives de la population mondiale, révision de 2008, vol. II : Répartition de la population par sexe et par âge UN التوقعات السكانيـة في العالم، تنقيح عام 2008، المجلد الثاني: توزيع السكان من حيث نوع الجنس والسن
    :: Améliorer la collecte des données ventilées par sexe et par âge et selon le critère de ruralité, en vue de la formulation d'une politique du milieu rural; UN :: تحسين جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والسن وسكان الريف والحضر لاستخدامها في صياغة السياسات الريفية
    Fournir des données à ce sujet, ventilées par sexe et par âge. UN يرجى تقديم بيانات عن عدد هؤلاء الأطفال مبوبة حسب نوع الجنس والسن.
    On notera les lacunes dans la collecte de donnés statistiques ventilées par sexe et par âge. UN وتجدر الإشارة إلى أوجه القصور في جمع البيانات الإحصائية المُصنّفة حسب نوع الجنس والعمر.
    La ventilation par sexe et par âge complètent le tableau. UN ويكمل عنصرا نوع الجنس والعمر الصورة بالنسبة لإمكانية عمل المرشحين الذين يتعين إدراجهم في سوق العمل.
    L'Institut national de médecine légale et des sciences médico-légales fournit des statistiques ventilées par sexe et par âge sur les homicides. UN يحتفظ المعهد الوطني للطب الشرعي وعلوم الطب الشرعي بإحصاءات جرائم القتل المصنفة حسب نوع الجنس والعمر.
    Nombre de fonctionnaires publics par sexe et par âge UN أعداد الموظفين العامين حسب نوع الجنس والسن
    Si les ressources disponibles le permettent, les projections de la population urbaine de la Division de la population devraient être ventilées par sexe et par âge. UN ينبغي تقسيم الإسقاطات الحضرية لشعبة السكان حسب نوع الجنس والسن إذا سمحت الموارد بذلك.
    Structure par sexe et par âge de la population en 2003 Âge UN توزيع السكان عام 2003 حسب نوع الجنس والسن
    L'absence de statistiques adéquates ventilées par sexe et par âge empêche de procéder à une évaluation des besoins qui puisse servir de base aux plans d'exécution; UN ويتمثل الافتقار إلى إحصاءات مفصلة حسب نوع الجنس والسن عائقا في تقييم الاحتياجات الصحيحة التي تستند إليها خطط التنفيذ؛
    :: Absence de données ventilées par sexe et par âge et d'étude des effets UN - الافتقار إلى بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والسن وإلى البحوث المتعلقة بالأثر.
    Ces études devraient comporter des données ventilées par sexe et par âge; UN ويجب أن تتضمن هذه البحوث بيانات تتناول تحديداً نوع الجنس والسن.
    Veuillez fournir de telles informations, y compris des données statistiques ventilées par sexe et par âge. UN يُرجى تقديم هذه المعلومـات، بما في ذلك بيانات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس والعمر.
    Taux de participation à la population active par sexe et par âge Les deux sexes UN معدل المشاركة في القوى العاملة حسب نوع الجنس والعمر
    Données ventilées par sexe et par âge sur la tabagie UN بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر عن استخدام التبغ
    Données ventilées par sexe et par âge sur la toxicomanie UN بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر عن إدمان المخدرات
    Les États devaient d'urgence rassembler des données désagrégées par sexe et par âge, afin de pouvoir mettre au point des stratégies efficaces de prévention. UN وهناك حاجة ملحة إلى قيام الدول بجمع بيانات مفصلة حسب نوع الجنس والعمر من أجل الاسترشاد بها في وضع استراتيجيات فعالة للوقاية.
    Les États devaient d'urgence rassembler des données désagrégées par sexe et par âge, afin de pouvoir mettre au point des stratégies efficaces de prévention. UN وهناك حاجة ملحة إلى قيام الدول بجمع بيانات مفصلة حسب نوع الجنس والعمر من أجل الاسترشاد بها في وضع استراتيجيات فعالة للوقاية.
    Ces rapports présentent les principaux résultats obtenus dans le cadre des projets appuyés par le Fonds, y compris des informations sur les programmes relatifs à l'égalité des sexes et des données ventilées par sexe et par âge. UN وتتضمن هذه التقارير أهم النتائج المحرزة عن طريق المشاريع التي يدعمها الصندوق، بما يشمله ذلك من معلومات عن البرامج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، ومن بيانات مصنفة حسب نوع الجنس وحسب السن.
    Nous recommandons par ailleurs que tous les pays commencent à collecter et publier des données sur le secteur informel, ventilées par sexe et par âge dans tous les pays. UN ونوصي كذلك بأن تبدأ جميع البلدان في جمع ونشر بيانات القطاع غير الرسمي مصنفة حسب نوع الجنس والفئة العمرية في جميع البلدان.
    Une mise à jour effectuée en 2001 a porté essentiellement sur les statistiques de prévalence des incapacités ventilées par sexe et par âge. UN ولا تتيح آخر مجموعة مستكملة منها في عام 2001 سوى الإحصاءات المتعلقة بانتشار العجز بحسب السن ونوع الجنس.
    Leur utilisation a contribué à stimuler la collaboration intersectorielle, elles fournissent en outre une base de données ventilées par sexe et par âge et représentent en soi une contribution utile aux activités visant à atteindre les objectifs en faveur des enfants. UN وقد ساعد استخدامها على تعزيز التعاون بين القطاعات، وهو يوفر أساسا لبيانات مفصلة عن النوع والعمر ويشكل بحد ذاته إسهاما قيما في جدول أعمال اﻷهداف المتعلقة بالطفل.
    Veuillez fournir des données ventilées par sexe et par âge sur les taux d'inscription dans les cycles primaire et secondaire dans les régions tant rurales qu'urbaines et sur leur évolution dans le temps. UN يرجى تقديم بيانات مصنفة تبعاً للجنس والسن عن التسجيل بالمراحل الابتدائية والثانوية، في المناطق الريفية والحضرية على السواء، والاتجاهات التي تنشأ بمرور الوقت.
    Elle a recommandé une désagrégation par sexe et par âge des projections urbaines et rurales. UN واقترحت المنظمة تفصيل الإسقاطات الحضرية والريفية على أساس الجنس والسن.
    Il est également nécessaire d'intégrer à chaque secteur clef de la planification de l'aide humanitaire des données ventilées par sexe et par âge. UN كما تقوم الحاجة إلى إدماج بيانات مجزأة عن نوع الجنس والأعمار في كل قطاع أساسي لتخطيط المساعدة الإنسانية.
    G. Des données ventilées par sexe et par âge comparables UN زاي - البيانات القابلة للمقارنة والمصنَّفة حسب نوع الجنس والسنّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more