"sexospécifique dans le développement" - Translation from French to Arabic

    • الجنساني في التنمية
        
    • نوع الجنس في التنمية
        
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    12. Intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional UN 12 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Comme indiqué plus haut, le sous-programme 12 (Intégration d’une perspective sexospécifique dans le développement régional) est inclus pour la première fois. UN وكما أشير أعلاه، فإنه جرى للمرة اﻷولى إدراج البرنامج الفرعي ٢١، دمج منظور نوع الجنس في التنمية اﻹقليمية.
    Sous-programme 12. Intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 12 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Objectif : Faire davantage prendre conscience des questions relatives aux femmes et promouvoir l'intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional, y compris dans tous les programmes et projets de la CEPALC. UN الهدف: زيادة الوعي بالقضايا الجنسانية، وتعزيز دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية، بما في ذلك في البرامج الفرعية والمشاريع التي تنفذها اللجنة الاقتصادية.
    Un plan d'action national pour les femmes, relié au processus de la Stratégie de développement national, qui intégrera une perspective sexospécifique dans le développement national, est en cours d'élaboration, en collaboration avec le Fonds. UN ويتم حالياً بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة صياغة خطة عمل وطنية للمرأة، مرتبطة باستراتيجية أفغانستان الإنمائية الوطنية المؤقتة، من شأنها دمج المنظور الجنساني في التنمية الوطنية.
    Sous-programme 5. Intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 5 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme 5. Intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 5 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    L'objectif de ce programme est de mieux faire prendre conscience des questions relatives aux femmes et de promouvoir l'intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional, y compris dans tous les programmes et projets de la CEPALC. UN 17-24 هدف هذا البرنامج الفرعي هو زيادة الوعي بقضايا الجنسين وتعزيز دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية، بما في ذلك في جميع برامج اللجنة ومشاريعها.
    19. La nouvelle Constitution prévoit la création de la Commission nationale du Kenya sur les droits de la personne et l'égalité (art. 59 (1) de la nouvelle Constitution) dont l'une des fonctions consiste à promouvoir l'égalité entre les sexes et l'équité en général et à coordonner et faciliter une approche sexospécifique dans le développement national (art. 59 (2)) de la nouvelle Constitution). UN 19- ينص الدستور الجديد على تشكيل اللجنة الكينية الوطنية لحقوق الإنسان والمساواة (المادة 59(1) من الدستور الجديد). وتتمثل واحدة من وظائف اللجنة في تشجيع المساواة والإنصاف بين الجنسين بشكل عام وتنسيق وتيسير الأخذ بالمنظور الجنساني في التنمية الوطنية (المادة 59(2) من الدستور الجديد).
    Comme indiqué plus haut, le sous-programme 12 (Intégration d’une perspective sexospécifique dans le développement régional) est inclus pour la première fois. UN وكما أشير أعلاه، فإنه جرى إدراج البرنامج الفرعي ١٢، دمج منظور نوع الجنس في التنمية اﻹقليمية، للمرة اﻷولى.
    12. Intégration d’une perspective sexospécifique dans le développement régional UN ٢١ - دمج منظور نوع الجنس في التنمية اﻹقليمية
    12. Intégration d’une perspective sexospécifique dans le développement régional UN ١٢ - دمج منظور نوع الجنس في التنمية اﻹقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more