"shafer" - Translation from French to Arabic

    • شيفر
        
    • شايفر
        
    • شافر
        
    • شافير
        
    Excusez l'agent Shafer. Il est un peu... Open Subtitles سيكون لديك لعذر وكيل شيفر.
    Agent Shafer du FBI. Open Subtitles إنني العميل (شيفر) من مكتب التحقيقات الفيدرالية
    Bientôt, ils feront le lien entre le reste de vous et le meurtre de Shafer, et ensuite quand ils réaliseront que votre équipe a été à l'origine de beaucoup de ces incidents d'animaux Open Subtitles وقريبًا سيجدون صلتكم بمقتل العميل (شيفر) وحينها سيدركون أن فريقك كان متواجدًا في مصدر الكثير من حوادث الحيوانات هذه
    Je ne sacrifierai pas le membre de mon équipe qui a tué l'agent Shafer. Open Subtitles كلا، لن أتخلى عن عضو فريقي الذي قتل العميل (بين شايفر)
    Jamie, écoute moi. Ben Shafer a tué l'opticien. Open Subtitles (جايمي)، انصتي لي (بين شايفر) قتل طبيب العيون
    Et si quelqu'un s'intéresse à la mort de Ben Shafer, plus de gens te couvriront, mieux ce sera. Open Subtitles ولو كان هناك أحد يحقق في موت (بين شايفر) كلما كان من الأفضل وجود أشخاص يقومون بحمايتك
    M. Shafer (Ordre souverain militaire de Malte) (parle en anglais) : L'Ordre souverain militaire de Malte reconnaît le lien entre la santé environnementale et le bien-être social et la responsabilité implicite de la génération actuelle, y compris de la communauté des Nations Unies, d'assurer la santé de la planète pour les générations futures. UN السيد شافر (منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة) (تكلم بالانكليزية): تدرك منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة الصلة بين الصحة البيئية والرفاه الاجتماعي والمسؤولية الضمنية للجيل الحالي، بما في ذلك مجتمع الأمم المتحدة، لتأمين صحة الكوكب للأجيال القادمة.
    M. Shafer (Observateur de l'Ordre militaire souverain de Malte) dit que le droit à la vie est le droit fondamental de l'enfant. UN 74- السيد شافير (المراقب عن النظام العسكري الحاكم في مالطة) قال إن أهم حق للطفل هو الحق في الحياة.
    - Fermez-la ! - Agent Shafer Open Subtitles اخرسي - "العميل (شيفر) كان يعمل لـ"ريدين -
    M. Shafer (Ordre militaire souverain de Malte) (parle en anglais) : Permettez-moi, Madame la Présidente, de vous féliciter de votre récente élection. Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de votre tâche. UN السيد شيفر (منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة) (تكلم بالانكليزية): أود، سيدتي الرئيسة، أن أهنئكم على انتخابكم مؤخرا وأن أتمنى لكم كل النجاح في الاضطلاع بمسؤولياتكم.
    M. Shafer (Ordre souverain militaire de Malte) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de m'avoir donné l'occasion de prendre la parole. UN السيد شيفر (منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة) (تكلم بالانكليزية): أشكركم، السيد الرئيس، على إتاحة الفرصة لي لأخذ الكلمة.
    - Bien sûr. Agent Shafer. Open Subtitles -نعم، بالطبع، أيها العميل (شيفر )
    Agent Shafer. Je vous en prie. - Entrez. Open Subtitles -أيها العميل (شيفر)، تفضل رجاء
    Et que faisait Ben Shafer à Alabama ? Open Subtitles وماذا كان يفعل (بين شيفر) في (ألاباما)؟
    On doit la sortir de là en prouvant que Ben Shafer faisait parti du personnel de Reiden. Open Subtitles علينا أن نخرجها من هذا بإثبات أن (بين شايفر) كان موظفاً لـ(ريدين)
    Les entreprises gardent une trace de chaque centimes de leurs finances, donc si il y a un pot de vin pour Ben Shafer, ça sera dans leurs documents comptables. Open Subtitles الشركات تستمر في تعقب كل قرش من أموالهم لذا لو كان هناك دفع لـ(بين شايفر) سيكون في سجلات حساباتهم
    Je sais que vous êtes trop gentils pour le dire, mais l'agent Shafer, Delavane... tout ça est de ma faute. Open Subtitles أعرف أنكم يا رفاق لطيفيّن لقولها ولكن العميل (شايفر) و(ديلافين)
    Ces 4 personnes sont de possible complices dans le meurtre de l'agent Shafer. Open Subtitles أولئك الأربعة قد يكونوا شركاء محتملين في عملية مقتل العميل (شايفر)
    - Vrai, Agent Shafer ? Open Subtitles -أليس كذلك أيّها العميل (شايفر
    Donc le bureau de Reiden à Paris ne manipule que les contrats Européens, mais leur réseau informatique est lié au système central là bas à Boston, ce qui signifie, si on peut rentrer dans leur système, on peut prouver que Ben Shafer était dans leur personnel. Open Subtitles مكتب (ريدين) في (باريس) لا يتولى سوى العقود الأوربية ولكن شبكة حاسوبهم متصل بالمركز الرئيسي في (بوسطن) ما يعني، لو تمكنا من إختراق نظامهم بوسعنا إثبات أن (بين شايفر) كان عميلهم
    Je te l'ai dit, je ne savais pas que les Shafer avaient vendu. Open Subtitles حسناً، لقد قلت لك. لم أكن أعلم بأن عائلة (شافير) باعوا منزلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more