Depuis qu'il a obtenu le visa RPBV, M. Shafiq n'est plus soumis à aucune forme de détention en vertu de la loi sur l'immigration. | UN | ولم يعد السيد شفيق منذ حصوله على التأشيرة المؤقتة خاضعاً لأي شكل من أشكال الاحتجاز في سياق إدارة الهجرة. |
Mais Shafiq m'a appelé avant que je puisse t'appeler. | Open Subtitles | لكن شفيق اتصل قبل أن أتمكن من الاتصال بك |
Ici l'agent Shafiq Shah, numéro 9242, j'ai une femme ici, elle a pris... du Diazepam, whisky, vodka. | Open Subtitles | مرحباً ، معكم الشرطي شفيق شاه ، رقم المتصل هو 9242 لدي امرأة هنا لقد اخذت . ديازيبام و ويسكي و فودكا |
Quand Shafiq est revenu à Karachi, il était avec son cousin Zahid. | Open Subtitles | ومن ثم فقد عاد شفيق إلى كراتشى وبصحبته إبن عمه زاهد |
Ruhel, Shafiq et Asif ont passé 3 mois supplémentaires à Guantanamo. | Open Subtitles | روول وشفيق وعاصف بقوا فى جوانتانامو لثلاثة شهور أخرى |
Shafiq et Asif étaient dans ce camion. | Open Subtitles | لولا وجود شفيق وعاصف على متن تلك الشاحنات |
Je m'appelle Shafiq Rasul et je viens de Tipton | Open Subtitles | حسنا ، إسمع لهذا إسمى شفيق رسول وأنا من تيبتون |
Il s'agit des recours introduits par Shafiq ben Mohamed ben Mohamed al-Ayadi (QI.A.25.01) et Faraj Faraj Hussein al-Sa'idi (QI.A.137.03). | UN | وقد قدم هذين الاستئنافين كل من شفيق بن محمد بن محمد العيادي (QI.A.25.01)(هـ) وفرج فرج حسين السعيدي (QI.A.137.03)(). |
W. Communication no 1324/2004, Shafiq c. Australie | UN | ثاء - البلاغ رقم 1324/2004، شفيق ضد أستراليا |
W. Communication no 1324/2004, Shafiq c. Australie* | UN | ثاء - البلاغ رقم 1324/2004، شفيق ضد أستراليا* |
W. Communication n° 1324/2004, Shafiq c. Australie | UN | ثاء- البلاغ رقم 1324/2004، شفيق ضد أستراليا |
Les procédures correspondantes avaient respectivement été engagées par Shafiq al-Ayadi, Tunisien résidant à Dublin, et par Faraj Hassan Al Saadi, Libyen détenu au Royaume-Uni en attendant qu'il soit statué sur la demande d'extradition qui le vise. | UN | فقد رفع شفيق العيادي، وهو مواطن تونسي يقيم في دبلن واحدة من هاتين القضيتين، ورفع الأخرى فرج حسن السعدي وهو مواطن ليبي مسجون في المملكة المتحدة انتظارا لنتيجة إجراءات إبعاده. |
Shafiq est allé dans sa famille. | Open Subtitles | وذهب شفيق لزيارة عائلته تمتد لبضعة أيام |
Shafiq Rasul et Asif Iqbal. | Open Subtitles | شفيق رسول وعاصف إكبار |
- Hein ? Amenez-moi Shafiq Rasul et Asif Iqbal. - Me fouiller ? | Open Subtitles | وأحضروا لى شفيق رسول وعاصف إكبار |
Les participants seront M. Shafiq Islam, Président (BRN Associates), M. Arturo O’Connell, Directeur du Centre pour l’économie internationale (Argentine), et M. Jan Kregel (Université Johns Hopkins (Italie)). | UN | وسيشارك في المناقشـة السيد شفيق اسلام، رئيس مؤسسة BRN Associates، والدكتــور أرتورو أوكونيل، مديـــر مركـز الاقتصـاد الدولي في اﻷرجنتين، والبروفيسير يان كريغيل، من جامعة جونز هوبكنز. |
Les participants seront M. Shafiq Islam, Président (BRN Associates), M. Arturo O’Connell, Directeur du Centre pour l’économie internationale (Argentine), et M. Jan Kregel (Université Johns Hopkins (Italie)). | UN | وسيشارك في المناقشـة السيد شفيق اسلام، رئيس مؤسسة BRN Associates، والدكتــور أرتورو أوكونيل، مديـــر مركـز الاقتصـاد الدولي في اﻷرجنتين، والبروفيسير يان كريغيل، من جامعة جونز هوبكنز. |
Les participants seront M. Shafiq Islam, Président (BRN Associates), M. Arturo O’Connell, Directeur du Centre pour l’économie internationale (Argentine), et M. Jan Kregel (Université Johns Hopkins (Italie)). | UN | وسيشارك في المناقشـة السيد شفيق اسلام، رئيس مؤسسة BRN Associates، والدكتــور أرتورو أوكونيل، مديـــر مركـز الاقتصـاد الدولي في اﻷرجنتين، والبروفيسير يان كريغيل، من جامعة جونز هوبكنز. |
Les participants seront M. Shafiq Islam, Président (BRN Associates), M. Arturo O’Connell, Directeur du Centre pour l’économie internationale (Argentine), et M. Jan Kregel (Université Johns Hopkins (Italie)). | UN | وسيشارك في المناقشـة السيد شفيق إسلام، رئيس مؤسسة BRN Associates، والدكتــور أرتورو أوكونيل، مديـــر مركـز الاقتصـاد الدولي في اﻷرجنتين، والبروفيسير يان كريغيل، من جامعة جونز هوبكنز. |
Dossier no 4, Shafiq Ben Mohamed Ben Mohammed Al Ayadi (radiation approuvée) | UN | الطلب 4، شفيق بن محمد بن محمد العيادي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة) |
J'ai dit que je voulais que Twiggy et Shafiq assistent à l'entrevue une fois qu'ils les auront à Halifax. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني أريد الباندا وشفيق لإستجوابهم .عندما يصلون إلى هاليفاكس , حسنٌ, ليس هنالكَ مشكلة |