"shah dev" - Translation from French to Arabic

    • شاه ديف
        
    Hommage à la mémoire des rois du Royaume du Népal, Sa Majesté le roi Birendra Bir Bikram Shah Dev et Sa Majesté le roi Dipendra Bir Bikram Shah Dev UN إحياء ذكرى ملكي نيبال الراحلين جلالة الملك بيريندا بير بيكرام شاه ديف وجلالة الملك ديبندرا بير بيكرام شاه ديف
    S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev a affirmé récemment que le recours à la force seul n'était pas une solution et que la solution résidait dans la discussion. UN وقد ذكر مؤخرا جلالة الملك غياندرا بير بيكرام شاه ديف أن استخدام القوة وحده ليس هو الحل، ولكن الحل يكمن في المحادثات.
    En 1958, feu le Roi Mahendra Bir Bikram Shah Dev promulgua une Constitution qui prévoyait un régime de type parlementaire, et la toute première élection populaire au suffrage universel des adultes eut lieu au début de l'année 1959. UN وفي عام 1958، أدخل الملك الراحل ماهندرا بير بكرام شاه ديف دستوراً جديداً يتوخى شكلاً برلمانياً للحكومة. وأجرت في أوائل عام 1959 أول انتخابات شعبية على أساس منح حق الانتخاب للراشدين.
    Devant la dégradation de la situation, le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev a déclaré l'état d'urgence le 26 novembre 2001. UN وإزاء تدهور الحالة، أعلن الملك جيانندرا بير بيكرام شاه ديف حالة الطوارئ في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    L'Assemblée générale observer une minute de silence en hommage à la mémoire des rois du Royaume du Népal, Sa Majesté le roi Birendra Bir Bkram Shah Dev et Sa Majesté le roi Dipendra Bir Bikram Shah Dev. UN التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة واحدة إحياء لذكرى ملكي نيبال الراحلين جلالة الملك بيريندا بير بيكرام شاه ديف وجلالة الملك ديبندرا بير بيكرام شاه ديف
    8. Le Roi Tribhuvan Bir Bikram Shah Dev annonça l'instauration de la démocratie en février 1951, après la libération du pays, par le Roi et la population du régime oligarchique des Rana. UN 8- وأعلن الملك الراحل تريبهوفان بير بكرام شاه ديف إقامة الديمقراطية في نيبال في شباط/فبراير 1951 بعد أن حرر الملك والشعب معاً البلد من نظام حكم القلة الذي تتزعمه أسرة رانا.
    La délégation s'est entretenue avec S. M. Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, Roi du Népal, et d'autres hauts responsables du Gouvernement, de la justice et de l'armée, ainsi qu'avec des représentants d'organisations non gouvernementales, des familles de disparus et des membres de la communauté internationale au Népal. UN وأجرى الوفد لقاءات مع جلالة الملك جياناندرا بير بيكرم شاه ديف وغيره من كبار المسؤولين في الحكومة والجهاز القضائي والعسكري، ومع ممثلين عن منظمات غير حكومية، وأقارب لمختفين، وأعضاء المجتمع الدولي في نيبال.
    Depuis octobre 2002, quatre Premiers Ministres se sont succédé, qui ont soit démissionné soit été limogés par S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev. UN ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 2002 تخلى أربعة رؤساء وزراء عن مناصبهم إما باستقالتهم أو عزلهم بواسطة جلالة الملك غياندرا بير بيكرام شاه ديف.
    Depuis le meurtre tragique du Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev et de plusieurs autres membres de la famille royale le 1er juin 2001, la situation du pays se caractérise de nouveau par l'incertitude et l'instabilité politique. UN وأثارت حادثة القتل المفجعة لجلالة الملك بيرندرا بير بيركام شاه ديف وعدد من أفراد الأسرة المالكة في 1 حزيران/يونيه 2001 حالة جديدة من اللايقين والاضطراب السياسي في البلد.
    M. Koirala (Népal) (interprétation de l'anglais) : J'ai l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale les salutations du peuple et du Gouvernement népalais et les meilleurs souhaits de succès de Sa Majesté le Roi Birenda Bir Bikram Shah Dev. UN السيد كويرالا )نيبال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أنقل الى الجمعية العامة تهاني شعب وحكومة نيبال، وأفضل تمنيات جلالة الملك بيرندا بير بيكرام شاه ديف بنجاح الدورة الثامنة واﻷربعين.
    M. Deuba (interprétation de l'anglais) : À cette noble assemblée de chefs d'État et de gouvernement, au Secrétaire général, aux distingués représentants, et à vous-même, Monsieur le Président, je transmets les salutations du Gouvernement et du peuple du Népal, ainsi que les meilleurs voeux de succès de Sa Majesté le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev pour les travaux de l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN السيد ديوبا )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أحمل تحيات حكومة وشعب نيبال إلى هذا الجمع العظيم من رؤساء الدول والحكومات وإلى اﻷمين العام وإلى الممثلين الموقرين، وإليك يا سيدي الرئيس، وكذلك أحمل أطيب تمنيات جلالة الملك بيرنورا بير بيكرام شاه ديف بنجاح الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more