Mme Shameem a présidé le Groupe de travail d'avril 2009 à avril 2010. | UN | وتولت السيدة شاميم رئاسة الفريق العامل في الفترة من نيسان/أبريل 2009 إلى نيسان/أبريل 2010. |
Mme Shameem a présidé le Groupe de travail d'avril 2009 à avril 2010. | UN | وتولت السيدة شاميم رئاسة الفريق العامل في الفترة من نيسان/أبريل 2009 إلى نيسان/أبريل 2010. |
Rapport soumis par la Rapporteuse spéciale, Mme Shaista Shameem | UN | تقرير المقررة الخاصة، شايستا شاميم |
Mme AlHajjaji, Mme Benavides et Mme Shameem ont participé à toute la session. | UN | وحضرت السيدة الحجاجي والسيدة بينافيديس والسيدة شميم الدورة بأكملها. |
Le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Office des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève, Shameem Ahsan, a été élu à sa présidence à l'unanimité. | UN | 4 - وانتُخب شميم إحسان، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف، رئيسا بالإجماع. |
La nouvelle Rapporteuse spéciale, Mme Shaista Shameem, a été nommée en juillet 2004. | UN | وعينت في تموز/يوليه 2004السيدة شايستا شامين مقررة خاصة جديدة. |
L'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples de disposer d'eux-mêmes: rapport présenté par la Rapporteuse spéciale, Mme Shaista Shameem | UN | استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حق الشعوب في تقرير المصير: تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة شايستا شاميم |
Nazhat Shameem Fidji | UN | نزهت شاميم فيجي |
Le Groupe de travail était représenté par le PrésidentRapporteur, M. Alexander Nikitin, ainsi que par Mme Amada Benavides de Pérez, M. José Luis Gómez del Prado et Mme Shaista Shameem. | UN | وكان الفريق العامل ممثلاً من الرئيس - المقرر، السيد ألكسندر نيكيتين، والسيدة آمادا بينافيدس دي بيريز، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو، والسيدة شايستا شاميم. Annex |
Mme Shaista Shameem (Fidji), représentée par un autre membre, Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne) | UN | شايستا شاميم (فيجي) - ممثلاً بنجاة الحجاجي، عضو الفريق العامل (الجماهيرية العربية الليبية) |
Il remercie Mme Shameem de sa participation active à la Conférence organisée à Nyon (Suisse) et l'encourage à poursuivre sa coopération avec son pays. | UN | وقال إنه يشكر السيدة شاميم على مشاركتها النشطة في المؤتمر الذي انعقد في نيون (سويسرا)، ويشجعها على مواصلة تعاونها مع بلده. |
Présidente-Rapporteuse: Mme Shaista Shameem | UN | الرئيسة - المقررة: شايستا شاميم |
La Conférence a décidé de désigner M. M. Shameem Ahsan, Ambassadeur du Bangladesh, comme Président de la neuvième Conférence, et M. Rytis Paulauskas, Ambassadeur de Lituanie, et M. Henk Cor van der Kwast, Ambassadeur des Pays-Bas, comme Vice-Présidents. | UN | شاميم أحسن، سفير بنغلاديش، لمنصب الرئيس - المعيّن للمؤتمر التاسع، والسيد ريتس بولوسكاس، سفير لتوانيا، والسيد هينك كور فان دير كواست، سفير هولندا، نائبين للرئيس - المعيّن. |
Le Groupe de travail a tenu sa sixième session à Genève du 30 mars au 3 avril 2009 et élu Mme Shaista Shameem présidente par consensus. | UN | 14 - ومن 30 آذار/مارس حتى 3 نيسان/أبريل 2009 عقد الفريق العامل دورته السادسة في جنيف. وانتُخِبت شايستا شميم رئيسةً بتوافق الآراء. |
Le Groupe de travail était représenté par le Président-Rapporteur, José Luis Gómez del Prado, ainsi que par trois de ses membres: Amada Benavides de Pérez, Alexander Nikitin et Shaista Shameem. | UN | وكان الفريق العامل ممثلاً برئيسه - المقرر، خوسيه لويس غوميز ديل برادو، وبأعضائه آمادا بينافيدس دي بيريز، وألكسَندر نيكيتين، وشايستا شميم. Annex |
4. Au moment de la rédaction de la présente note, Mme Al-Hajjaji, Mme Benavides, M. Nikitin et Mme Shameem avaient officiellement accepté leur nomination. | UN | 4 - وعند صياغة هذه المذكرة كان كل من السيدة حجاجي والسيدة بينافيديس والسيد نيكيتين والسيدة شميم قد قبل رسميا عروض التعيين. |
Le Comité préparatoire a donc procédé à l'élection, par acclamation, de S. E. Md Shameem Ahsan (Bangladesh) à la vice-présidence du Comité préparatoire. | UN | وبناءً عليه، انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية سعادة السيد محمد شميم أحسن (بنغلاديش) نائباً لرئيس اللجنة التحضيرية. |
Président : M. Shameem Ahsan (Bangladesh) | UN | الرئيس: السيد شميم إحسان (بنغلاديش) |
Le Comité élit Son Excellence Amr Ramadan (Égypte) et Son Excellence Md. Shameem Ahsan (Bangladesh) Vice-Présidents du Comité préparatoire pour la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe. | UN | انتخبت اللجنة سعادة السيد عمر رمضان (مصر) وسعادة السيد شميم إحسان (بنغلاديش) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث. |
Juge Nazhat Shameem | UN | القاضي نزهت شامين |
M. Enrique Bernales Ballesteros (Pérou), a été remplacé par Mme Shaista Shameem (Fidji) en qualité de rapporteur spécial en juillet 2004. | UN | وحلّت السيدة شيستا شامين (فيجي) محل السيد إنريكيه برناليس باليستيروس (بيرو) كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004. |
M. Enrique Bernales Ballesteros (Pérou) a été remplacé par Mme Shaista Shameem (Fidji) en qualité de Rapporteur spécial en juillet 2004. | UN | وحلّت السيدة شيستا شامين (فيجي) محل السيد إنريكيه برناليس باليستيروس (بيرو) كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004. |