- SHANG Guancun, Zeng Shaoying et Leng Zhaoging : protestants officiant dans une maison, arrêtés dans le comté de Yingshang après août 1991. | UN | شانغ غوانكون، وزينغ شويينغ، ولينغ زوغينغ: بروتستانتيون من رجال الكنيسة ، اعتقلوا في مقاطعة يينغشانغ بعد آب/اغسطس ١٩٩١. |
- Je travaille seule. - SHANG Tsung est à moi. | Open Subtitles | ـ أنا أعمل لوحدي ـ لا ، إن شانغ سونغ ملك لي |
Je pige pas, si ce SHANG Tsung est tellement génial, pourquoi il a un bateau aussi minable ? | Open Subtitles | إن ماأريد أن أعرفه هو إذا كان شانغ تسونغ نافذاً إلى هذا الحد فكيف صدفت أنه يملك سفينة مهترئة إلى هذا الحد ؟ |
Que nous vaut l'honneur de ta visite, SHANG Tsung ? | Open Subtitles | و بماذا ندين لك بشرف زيارتك لنا يا شانغ تسونغ ؟ |
Et SHANG Tsung. Il va combattre ? | Open Subtitles | ـ و شانغ تسونغ ـ شانغ تسونغ سيشارك في الدورة؟ |
Affronter SHANG Tsung, c'est affronter une légion d'adversaires. | Open Subtitles | إن مقاتلة شانغ تسونغ لا تعني مواجهة منافس واحد إنما عدة منافسين |
Le pouvoir de SHANG Tsung peut être annulé par des mortels. | Open Subtitles | ويمكن القضاء على قوة شانغ تسونغ على يد الرجال و النساء البشريون |
Je le sais et SHANG Tsung le sait. | Open Subtitles | أعرف ذلك و كذلك الأمر بالنسبة إلى شانغ تسونغ |
- SHANG Guancun, Zeng Shaoying et Leng Zhaoging : protestants officiant dans une maison, arrêtés dans le comté de Funan, après août 1991. | UN | شانغ غوانكون، وزينغ شويينغ، ولينغ زوغينغ: بروتستانتيون من رجال الكنيسة، اعتقلوا في مقاطعة فونان بعد آب/اغسطس ١٩٩١ |
Les chefs des équipes régionales sont les suivants: Paul Lam SHANG Leen pour l'Afrique, Lowell Goddard pour l'Asie et le Pacifique, Mari Amos pour l'Europe et Judith Salgado Alvarez pour l'Amérique latine. | UN | ويترأس الفرق الإقليمية: أفريقيا، بول لام شانغ لين؛ وآسيا والمحيط الهادئ، لويل غودارد؛ وأوروبا، ماري أموس؛ وأمريكا اللاتينية، جوديت سلغادو ألفاريز. |
Les chefs des équipes régionales sont les suivants: Paul Lam SHANG Leen pour l'Afrique, Lowell Goddard pour l'Asie et le Pacifique, Mari Amos pour l'Europe et Judith Salgado Alvarez pour l'Amérique latine. | UN | ويترأس الفرق الإقليمية: أفريقيا، بول لام شانغ لين؛ وآسيا والمحيط الهادئ، لويل غودارد؛ وأوروبا، ماري أموس؛ وأمريكا اللاتينية، جوديت سلغادو ألفاريز. |
SHANG Tsung, à ton service. | Open Subtitles | شانغ تسونغ في خدمتك |
Pour conquérir la terre, le sorcier de l'Empereur, SHANG Tsung et ses guerriers doivent obtenir 10 victoires lors du Mortal Kombat. | Open Subtitles | من أجل الدخول إلى مملكة الأرض فإن ساحر الإمبراطور الشيطان شانغ تسونغ و محاربيه يحتاجون الى عشر انتصارات قتالية في مورتال كومبات |
Avant sa destruction orchestrée par SHANG Tsung. | Open Subtitles | قبل أن يقبل شانغ تسونغ على تدميرها |
- Père Li SHANG Jin : De Handan, 28 ans, arrêté dans l'après-midi du 4 mars 1994 alors qu'il célébrait la messe au domicile d'un catholique laïque. | UN | اﻷب لي شانغ جين: من هاندان، ٢٨ سنة، اعتقل بعد ظهر يوم ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ أثناء اقامة قداس في منزل أحد الكاثوليك العلمانيين. |
53. M. SHANG Ming (Chine) pense, comme le représentant de la Thaïlande, que la demande devrait faire l'objet d'une notification. | UN | ٥٣ - السيد شانغ مينغ )الصين( : اتفق مع ممثل تايلند على أنه ينبغي اﻹخطار عند تقديم الطلب . |
11. M. SHANG Ming (Chine) se demande quel effet l'exception aura sur l'impact de la loi-type dans son ensemble. | UN | ١١ - السيد شانغ مينغ )الصين( : تساءل عما يكون أثر هذا الاستثناء على القانــون النموذجــي برمته . |
17. M. SHANG Ming (Chine) fait valoir qu'une indication des types d'entreprises à exclure risque d'être contraire à la pratique suivie dans certains pays. | UN | ١٧ - السيد شانغ مينغ )الصين( : قال إن تحديد أنواع المنشآت المستثناة قد لا يكون متمشيا مع اﻷسلوب المتبع في بعض البلدان. |
M. Paul Lam SHANG Leen | UN | السيد بول لام شانغ لين |
M. Paul Lam SHANG Leen | UN | السيد بول لام شانغ لين |
SHANG, Jimmy Spoils, La Tigresse. McGloin et plus. | Open Subtitles | شانج ، جيمى سبويلز ، هيلكات ماكجولين وآخرون |