Trente-septième M. O. O. Fafowora M. Qazi Shaukat Fareed M. Stoyan Bakalov | UN | السابعـة السيد أ. أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد السيد ستويان باكالوف |
Le représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Shaukat Umer, est aussi inscrit sur la liste des orateurs et s'exprimera après M. Traavik. | UN | لدي على قائمة المتكلمين اليوم أيضا ممثل باكستان، السفير شوكت عمر، الذي سيتكلم بعد السيد ترافيك. |
Suite à des consultations, le Président provisoire propose à la Conférence d’élire M. Shaukat Umer (Pakistan) au poste de président. | UN | وبعد التشاور، قال إنه يود أن يقدم إلى المؤتمر ترشيح السيد شوكت أومير من باكستان لمنصب الرئيس. |
M. Shaukat avait été maintenu en garde à vue à JavaEst pendant 36 jours, et non 60 comme cela a été indiqué par le Groupe de travail. | UN | وقد ظل السيد شوكت متحفظاً عليه لدى الشرطة في جاوا الشرقية لفترة 36 يوماً وليس 60 يوماً كما ذكر الفريق العامل. |
Un quatrième orateur s'est inscrit sur la liste, le distingué représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Shaukat Umer. | UN | وفي غضون ذلك، لدي متكلم رابع على قائمتي، وهو ممثل باكستان الموقر، السفير شوكت عمر. |
Je dois avouer que l'intervention de l'Ambassadeur du Pakistan, M. Shaukat Umer, lors de notre dernière séance, m'a un peu pris de court. | UN | وأود بادئ ذي بدء القول بأننا استمعنا بشيء من الدهشة خلال جلستنا الأخيرة إلى زميلنا ممثل باكستان، السفير شوكت عمر. |
Le Premier Ministre pakistanais, S. E. M. Shaukat Aziz, a approuvé le versement d'un montant d'au moins 50 millions de dollars en faveur des populations touchées par le tsunami. | UN | وقد وافق رئيس الوزراء الباكستاني، دولة السيد شوكت عزيز، على مبلغ 50 مليون دولار للسكان المتضررين من سونامي. |
M. Qazi Shaukat Fareed | UN | أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد |
M. Qazi Shaukat Fareed | UN | أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد |
M. Qazi Shaukat Fareed | UN | أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد |
Pakistan Shaukat Umer, Iffat Imran Gardezi | UN | باكستان شوكت عمر ، عفت عمران جارديزي |
M. Qazi Shaukat Fareed | UN | أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد |
M. Qazi Shaukat Fareed | UN | أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد |
M. Qazi Shaukat Fareed | UN | أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد |
M. Qazi Shaukat Fareed | UN | أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد |
La Commission a été informée par le Secrétaire à l'intérieur, M. Kamal Shah, que la circulaire du 22 octobre faisait suite à une instruction du Premier Ministre, M. Shaukat Aziz. | UN | وقد أُبلغت اللجنة من قبل وزير الداخلية آنذاك السيد كمال شاه، أن التوجيه المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر كان نتيجة لتعليمات من رئيس الوزراء شوكت عزيز. |
M. Qazi Shaukat Fareed (Pakistan) | UN | أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد |
32. M. Shaukat (Pakistan) dit que son pays est entièrement acquis aux objectifs du Protocole. | UN | 32- السيد شوكت (باكستان) قال إن بلاده تلتزم التزاما تاما بأهداف البروتوكول. |
M. Qazi Shaukat Fareed | UN | أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد |
M. Qazi Shaukat Fareed | UN | أ. فافورا السيد قاضي شوكت فريد |