"shawqi" - Translation from French to Arabic

    • شوقي
        
    En outre, M. Omar pense qu'il y a eu erreur sur son identité, étant donné qu'il a été déclaré coupable sous le nom d'un ressortissant palestinien appelé Shawqi Ahmad Sharif. UN وفضلاً عن ذلك، يعتقد السيد عمر أنه تم تحديد هويته بصورة خاطئة لأنه أدين باسم مواطن فلسطيني يدعى شوقي أحمد شريف.
    Shawqi Ahmad Omar, né en 1962 au Koweït, de nationalité jordanienne, est devenu citoyen des ÉtatsUnis d'Amérique par naturalisation. UN 4- شوقي أحمد عمر، المولود في الكويت في عام 1962، هو مواطن أردني يحمل جنسية الولايات المتحدة الأمريكية.
    Actuellement, 500 maisons environ risquent d'être démolies dans un avenir rapproché. " (M. Shawqi Issa, témoin No 25, A/AC.145/RT.722) UN واﻵن، هناك حوالي ٥٠٠ منزلا معرضة للهدم في المستقبل القريب " . )السيد شوقي العيسى، الشاهد رقم ٢٥، A/AC.145/RT.722(
    186. Ahmad Shawqi Thabet'Abd al-'Aal a été arrêté le 10 avril 1993 et aurait été torturé pendant quatre jours au siège des SSI et dans les locaux des SSI de la rue Gaber bin Hayyan à Doqqi, au Caire. UN ٦٨١- أحمد شوقي ثابت عبد العال قُبض عليه في ٠١ نيسان/أبريل ٣٩٩١ وادﱡعي أنه عذب لمدة أربعة أيام في مقر مباحث أمن الدولة وفي مكتب فرع مباحث أمن الدولة بشارع جابر بن حيان في الدقي، بالقاهرة.
    M. Muhammad Shawqi Mursi UN السيد محمد شوقي مرسي
    Concernant: Shawqi Ahmad Omar UN بشأن السيد شوقي أحمد عمر
    Le 24 juin 2010, il a été condamné à quinze ans de prison pour être entré en Iraq illégalement, chef d'accusation qui ne lui avait jamais été mentionné auparavant et qui, selon lui, est fondé sur une erreur d'identité, étant donné qu'il a été condamné sous le nom d'un ressortissant palestinien nommé Shawqi Ahmad Sharif. UN وفي 24 حزيران/يونيه 2010، حكم عليه بالسجن لمدة 15 عاماً بتهمة الدخول إلى العراق بشكل غير قانوني، وهي تهمة لم يُعلَم بها سابقاً مطلقاً، ويعتقد أنها وجهت إليه بالاستناد إلى خطأ في تحديد الهوية، لأنه أدين باسم مواطن فلسطيني يدعى شوقي أحمد شريف.
    6. Shawqi Adel Qaljah UN 6 - شوقي عادل قلجة
    9. Shawqi Al-Siqali UN 9 - شوقي الصيقلي
    Lorsqu'ils ne trouvent pas d'article ou de disposition dans les lois existantes, ils rédigent une nouvelle ordonnance militaire. " (M. Shawqi Issa, témoin No 25, A/AC.145/RT.722) UN وإذا لم يجدوا مادة أو قانونا في القوانين القائمة، أصدروا أمرا عسكريا جديدا. )السيد شوقي العيسى، الشاهد رقم ٢٥، A/AC.145/RT.722(
    258. On trouvera des témoignages sur la démolition et la mise sous scellés des maisons dans les documents A/AC.145/RT.720 (M. Ahmad Rwaidy) et A/AC.145/RT.722 (M. Shawqi Issa). UN ٢٥٨ - ويمكن الاطلاع على الشهادات التي تتصل بالمنازل أو الغرف التي تم هدمها أو شمعها في الوثيقتين A/AC.145/RT.720 )السيد أحمد رويدي(، و A/AC.145/RT.722 )السيد شوقي العيسى(.
    Les terres confisquées depuis le début de 1997, pour étendre les colonies actuelles et construire de nouvelles routes de contournement représentent une superficie de 30 000 dounams. " (M. Shawqi Issa, témoin No 25, A/AC.145/RT.722) UN " وقد صودرت منذ بداية عام ١٩٩٧ أرضا تبلغ مساحتها ٠٠٠ ٣٠ دونم، من أجل توسيع المستوطنات القائمة وتشييد طرق جديدة حولها " . )السيد شوقي العيسى، الشاهد رقم ٢٥، (A/AC.145/RT.722
    219. On trouvera des témoignages sur l'administration de la justice dans les documents A/AC.145/RT.715 (témoin anonyme), A/AC.145/RT.717 (témoin anonyme), A/AC.145/RT.719 (Mme Lynda Brayer) et A/AC.145/RT.722 (M. Shawqi Issa et M. Najib Abu Rokaya). UN ٢١٩ - وترد اﻹفادات المتعلقة بإقامة العدل في اﻷراضي المحتلة في الوثائق A/AC.145/RT.715 )شاهــد لم يذكر اسمه( و A/AC.145/RT.717 )شاهد لم يذكر اسمه( و A/AC.145/RT.719 )السيدة ليندا براير(، و A/AC.145/RT.722 )السيد شوقي عيسى( و A/AC.145/RT.722 )السيد نجيب أبو رقية(.
    504. On trouvera les témoignages relatifs aux mesures d'annexion dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.719 (Mme Lynda Brayer), A/AC.145/RT.720 (M. Ahmad Rwaidy et M. Khaled Mahmud Quzmar), A/AC.145/RT.721 (témoins anonymes) et A/AC.145/RT.722 (M. Shawqi Issa). UN ٥٠٤ - ويمكن الاطلاع على بيانات عن سياسة الضم والاستيطان التي تتبعها السلطات اﻹسرائيلية في اﻷراضي المحتلة في الوثائق A/AC.145/RT.719 )السيدة ليندا براير(، A/AC.145/RT.720 )السيد أحمد رويدي والسيد خالد محمود قزمار(، و A/AC.145/RT.721 )شهود لم تذكر أسماؤهم(، A/AC.145/RT.722 )السيد شوقي العيسى(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more