"shaykh" - Translation from French to Arabic

    • شيخ
        
    Appelé, agent Faris Sulayman Shaykh Musa (fils de Jalilah), 1992, al-Hasakah UN الشرطي المجند فارس سليمان شيخ موسى والدته جليلة مواليد 1992 الحسكة
    Les cinq coprésidents sont: Hussein Aidid de l'Alliance nationale somalienne; Hilowle Iman Umar, du nord de Mogadishu; le général Adan Abdullahi Nur Gabyow, du Mouvement patriotique somalien; Hasan Muhammad Nur Shatigadud, de l'Armée de résistance Rahanwein ; Abdullahi Shaykh Ismail, du Mouvement national du sud de la Somalie. UN والرؤساء الخمسة هم: حسين عيديد من التحالف الوطني الصومالي؛ وهيلولي إيمان عمر، من شمال مقديشو؛ والجنرال عدن عبد الله نور جابيو، من الحركة الوطنية الصومالية؛ وحسن محمد نور شاتيجودو من جيش الرحانوين للمقاومة؛ وعبد الله شيخ إسماعيل من الحركة الوطنية لجنوب الصومال.
    Il n'était pas là, Shaykh. On m'a dit qu'il est allé à Mtwapa. Open Subtitles لمْ يكن في عيادته يا شيخ قالوا أنّه ذهب إلى "متوابا"
    Deux dignitaires religieux chiites, ayatollah Shaykh Murtadha Al—Burujerdi et ayatollah Ali al—Gharavi, auraient été assassinés par des agents gouvernementaux. UN 69- قيل إن اثنين من كبار رجال الدين الشيعيين آية الله شيخ مرتضى البروجردي وآية الله علي غراوي قتلا على أيدي عملاء حكوميين.
    Yazin Hatim Shaykh Hasan Nasr UN يزن حاتم شيخ حسن نصر
    Khalid Shaykh Tahir al-Zahir UN خالد شيخ طاهر الظاهر
    b) À 9 heures, un groupe d'une dizaine d'éléments iraniens a été aperçu consolidant des abris au point de coordonnées 512512, face au poste d'Al-Fakkah dans le no man's land (carte de Shaykh Faris, 1/100 000). UN )ب( في الساعة )٠٠/٩( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددهم ﺑ )١٠( أشخاص يقومون بإدامة الملاجئ في اﻹحداثي الجغرافي )٥١٢٥١٢( أمام مخفر )الفكة( ضمن منطقة العزل )خارطة شيخ فارس ١/١٠٠٠٠٠(.
    6 janvier 1994 À 8 h 50, un groupe constitué d'environ six éléments iraniens a été aperçu alors qu'il consolidait des abris au point de coordonnées 518529, face au poste d'Al-Fakkah situé à l'intérieur du no man's land (carte de Shaykh Faris, 1/100 000). UN ٦/١/١٩٩٤ في الساعة )٥٠/٨( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددهــم ﺑ )٦( أشخاص يقومون بإدامة الملاجئ في اﻹحداثي الجغرافي )٥١٨٥٢٩( أمام مخفر )الفكة( ضمن منطقة العزل )خارطة شيخ فارس ١/١٠٠٠٠٠(.
    7 janvier 1994 À 12 midi, un groupe d'une vingtaine d'éléments iraniens qui étaient en train d'édifier un monticule sur lequel ils ont ensuite hissé un drapeau iranien a été aperçu au point de coordonnées 367730, face au poste Al-Boujaïla qui se trouve à l'intérieur du no man's land (carte de Shaykh Faris, 1/100 000). UN ٧/١/١٩٩٤ في الساعة )٠٠/١٢( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددهم ﺑ )٢٠( جنديا يقومون بإنشاء )ربيئة( مقابل القطعات العراقية في اﻹحداثي الجغرافي )٣٦٧٧٣٠( أمام مخفر )البجيلة( وقاموا برفع العلم الايراني ضمن منطقة العزل )خارطة شيخ فارس ١/١٠٠٠٠٠(.
    8 janvier 1994 a) À 8 heures, 25 à 30 éléments iraniens qui étaient en train de consolider des abris ont été aperçus au point de coordonnées 514501, face au poste d'Al-Fakkah, à l'intérieur du no man's land (carte de Shaykh Faris, 1/100 000). UN ٨/١/١٩٩٤ )أ( في الساعة )٠٠/٨( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددهم ﺑ )٢٥ - ٣٠( شخصا يقومون بإدامة الملاجئ في اﻹحداثي الجغرافي )٥١٤٥٠١( أمام مخفر )الفكة( ضمن منطقة العزل )خارطة شيخ فارس ١/١٠٠٠٠٠(.
    11 janvier 1994 À 10 h 25, environ 15 à 20 éléments iraniens ont été aperçus alors qu'ils consolidaient des abris au point de coordonnées 518529, face au poste d'Al-Fakkah, à l'intérieur du no man's land (carte de Shaykh Faris, 1/100 000). UN ١١/١/١٩٩٤ في الساعة )٢٥/١٠( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددهم ﺑ )١٥-٢٠( شخصا يقومون بإدامة وحفر الملاجئ في اﻹحداثي الجغرافي )٥١٨٥٢٩( أمام مخفر )الفكة( ضمن منطقة العزل )خارطة شيخ فارس ١/١٠٠٠٠٠(.
    b) À 13 h 50, on a aperçu un groupe d'environ sept éléments iraniens qui étaient en train de réparer et de consolider des abris au point de coordonnées (514501), face au poste d'Al-Fakkah dans le no man's land (carte de Shaykh Faris 1/100 000). UN )ب( في الساعة )٥٠/١٣( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددهم ﺑ )٧( أشخاص يقومون بترميم وإدامة الملاجئ في اﻹحداثي الجغرافي )٥١٤٥٠١( أمام مخفر )الفكة( ضمن منطقة العزل )خارطة شيخ فارس ١/١٠٠٠٠٠(.
    a) À 8 h 5, on a aperçu un groupe d'une vingtaine d'éléments iraniens qui s'entraînaient au maniement du mortier au point de coordonnées 518529, face au poste d'Al-Fakkah dans le no man's land (carte de Shaykh Faris, 1/100 000). UN ٢٦/١/١٩٩٤ )أ( في الساعة )٠٥/٨( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددهم ﺑ )٢٠( شخصا يتدربون على سلاح الهاون في الاحداثي الجغرافي )٥١٨٥٢٩( أمام مخفر )الفكة( ضمن منطقة العزل )خارطة شيخ فارس ١/١٠٠٠٠٠(.
    27 janvier 1994 À 10 h 45, une quinzaine d'éléments iraniens ont été aperçus en train de consolider des abris au point de coordonnées 512512, face au poste d'Al-Fakkah dans le no man's land (carte de Shaykh Faris, 1/100 000). UN ٢٧/١/١٩٩٤ في الساعة )٤٥/١٠( شوهدت مجموعة أفراد في الجانب الايراني يقدر عددهم ﺑ )١٥( شخصا يقومون بإدامة الملاجئ في اﻹحداثي الجغرافي )٥١٢٥١٢( أمام مخفر )الفكة( ضمن منطقة العزل )خارطة شيخ فارس ١/١٠٠٠٠٠(.
    Que la paix soit avec vous, Shaykh Banir. Open Subtitles السلام عليكم يا شيخ (بانير)
    Oui, Shaykh. Open Subtitles أجل يا شيخ
    18. L'expert a appris qu'à la fin du mois de mai, les violents combats qui avaient eu lieu à Mogadishu avaient fait 60 morts et plus d'une centaine de blessés, dont la plupart auraient été des noncombattants, lorsque les milices fidèles à Muhammad Habib, appuyées par les forces du chef de faction Muse Sudi Yalahow, tous deux membres du CSRR, ont attaqué le domicile de Dahir Shaykh Dayah, Ministre de l'intérieur du GNT. UN 18- وعلم الخبير في أواخر شهر أيار/مايو أن قتالاً عنيفاً اندلع في مقديشو أسفر عن مقتل 60 شخصاً وجرح أكثر من 100 آخرين، قيل إن معظمهم لم يكونوا من المقاتلين، وعندما شنت الميليشيات الموالية لمحمد حبيب بدعم من قوات قائد الفصيلة موسى سودي يلحو، وهما عضوان في المجلس الصومالي للمصالحة والإنماء، هجوماً على منزل ضاهر شيخ دياح، وزير الداخلية في الحكومة الوطنية الانتقالية.
    Non, Shaykh. Open Subtitles -لا يا شيخ
    Oui, Shaykh. Open Subtitles -نعم يا شيخ
    Oui, Shaykh. Open Subtitles -نعم يا شيخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more