"shekels" - Translation from French to Arabic

    • شيكل
        
    • شاقل إسرائيلي جديد
        
    • الشواقل
        
    • شواقل
        
    • الشاقلات
        
    • شاقل اسرائيلي جديد
        
    • شاقلا إسرائيليا جديدا
        
    • شقلا إسرائيليا جديدا
        
    • شيقل
        
    • شيكلا اسرائيليا
        
    • الشاقل
        
    L'ordonnance dispose que les frais de rapatriement peuvent incomber aux résidents illégaux, mais dans la limite de 7 500 nouveaux shekels. UN ويقضي الأمر بأن يتحمل المقيمون غير الشرعيين تكاليف الإعادة إلى الوطن ولكن في حدود 500 7 شيكل جديد.
    Chacun de ces travailleurs a dû payer une amende de 450 shekels avant d'être relâchés. UN وجرى تغريم كل رجل ٤٥٠ شيكل قبل إطلاق سراحه.
    Entre 2006 et 2015, le financement, direct ou indirect, atteindra plusieurs milliards de nouveaux shekels israéliens. UN وسيصل التمويل المباشر أو غير المباشر خلال الفترة من 2006 إلى 2015، إلى عدة مليارات شيكل جديد.
    Dans un petit nombre de cas, des amendes relativement élevées (pouvant atteindre 10 000 nouveaux shekels) ont été infligées pour publicité mensongère. UN وهناك حالات بسيطة تفرض فيها غرامات كبيرة نسبياً مثل 000 10 شاقل إسرائيلي جديد على إعلان غير المشروع.
    Selon les estimations du Ministère, les agriculteurs palestiniens avaient subi des dégâts qui s’élevaient à plusieurs millions de nouveaux shekels. UN وحسب تقديرات وزارة الزراعة الفلسطينية، تكبد المزارعون الفلسطينيون نتيجة لذلك خسائر تقدر بعدة ملايين من الشواقل الجديدة.
    Trois shekels pour un carton entier, qu'est-ce que c'est? Trois shekels, un dollar, pour un carton de 20 kilos, qu'est-ce que c'est? UN ثلاثة شواقل للصندوق، ما معنى ذلك؟ ثلاثة شواقل، أي دولار لصندوق سعته ٢٠ كيلو، ما معنى ذلك؟ أفضل إبقاء المحصول على اﻷرض.
    Cette année-là, plus de 1,1 milliard de nouveaux shekels israéliens ont été transférés à Gaza pour financer des salaires et les activités des organisations internationales. UN وفي عام 2009، تم تحويل أكثر من 1.1 مليار شيكل إسرائيلي جديد إلى غزة لتمويل الرواتب وأنشطة المنظمات الدولية.
    À ce jour, plus de 140 affaires ont été examinées, et 6 832 000 shekels israéliens, soit plus de 1,5 million de dollars, ont été versés par Israël à des requérants palestiniens. UN وحتى اليوم، تم استعراض حوالى 140 قضية، ودفعت إسرائيل للمتظلمين 000 832 6 شيكل إسرائيلي، أي ما يزيد عن 1.5 مليون دولار.
    Au total, 52 millions de shekels ont déjà été mis de côté à cette fin. UN ويبلغ مجموع ما سبق أن خصص لهذا الغرض ٥٢ مليون شيكل إسرائيلي جديد.
    M. Nétanyahou a fait savoir au chef du Conseil régional de Samarie que 2,5 millions de shekels seraient alloués au Conseil pour répondre aux besoins sociaux. UN وقال نتنياهو لرئيس المجلس اﻹقليمي للسامرة أن المجلس سيتلقى ٥ر٢ مليون شيكل إسرائيلي جديد لسد الحاجات اﻹجتماعية.
    Il y a trois ans, nous avons transféré à l'Autorité palestinienne près de 700 millions de shekels provenant de l'activité des travailleurs palestiniens en Israël. UN فمنذ ثلاث سنوات نقلنا حوالي ٧٠٠ مليون شيكل إلى السلطة الفلسطينية من عمل العمال الفلسطينيين في إسرائيل.
    Cette année, nous transférerons 2 milliards de shekels. UN وفي هذا العام سيصل هذا الرقم إلى ٢ بليون شيكل.
    Il lui fallait des prothèses coûtant 57 000 shekels. UN ويحتاج هذا الصبي إلى طرفين اصطناعيين تبلغ تكلفتهما 000 57 شيكل.
    On estime à 520 millions de nouveaux shekels le montant nécessaire pour combler l'écart entre Jérusalem-Est et Jérusalem-Ouest. UN ويقدر إجمالي المبلغ المطلوب لسد الفجوة بما مقداره 520 مليون شاقل إسرائيلي جديد.
    Le Gouvernement a dégagé 450 millions de nouveaux shekels à cet effet et spécialement affecté 60,1 millions de nouveaux shekels en 1999 au développement du secteur oriental. UN وقدمت الحكومة مبلغ 60.1 مليون شاقل إسرائيلي جديد في عام 1999 خصيصا لتنمية الأحياء الشرقية من القدس.
    Cet envoi, d'une valeur de plusieurs milliers de shekels, était financé par les contributions de particuliers en Israël et consistait en des infusions, des antibiotiques et des désinfectants. UN وقد مولت هذه الشحنة، التي تبلغ قيمتها آلاف الشواقل بتبرعات خاصة من إسرائيل، وشملت أدوية للحقن ومضادات حيوية ومطهرات.
    En outre, le Ministre de l'environnement, Yossi Sarid, et le Ministre de la police, Moshe Sha'al, ont promis qu'Israël investirait des centaines de milliers de shekels dans des travaux d'amélioration des réseaux d'alimentation en électricité et en eau de la ville. UN وفضلا عن ذلك تعهد وزير البيئة يوسي ساريد ومفتش الشرطة موشي شعال بأن إسرائيل سوف تستثمر مئات اﻵلاف من الشواقل لتحديث شبكات الكهرباء والمياه بالمدينة.
    Un hot-dog frites coûte 3 shekels. Open Subtitles سعر السجق مع البطاطا المقلية في رغيف بلدي يكلف 3 شواقل
    Les montants sont exprimés en millions de nouveaux shekels (NIS), en prix courants. UN :: الأرقام بملايين الشاقلات الإسرائيلية الجديدة بالأسعار الجارية.
    Selon les critères établis par Israël, les proches parents d'un célibataire tué ont droit à une indemnité de 85 000 nouveaux shekels. UN ووفقا للمعايير التي حددتها اسرائيل، يلاحظ أن أقارب كل قتيل أعزب يحق لهم أن يتلقوا ٠٠٠ ٨٥ شاقل اسرائيلي جديد.
    Dans les rares cas où un permis était accordé, le Comité spécial a été informé que peu de Palestiniens avaient les moyens de payer 130 nouveaux shekels israéliens par mètre carré pour construire. UN وأبلغت اللجنة الخاصة أنه حتى في الحالات النادرة التي تصدر فيها هذه الرخص لا يستطيع سوى قلة قليلة من الناس دفع مبلغ ١٣٠ شاقلا إسرائيليا جديدا عن كل متر مربع للبناء.
    Les redevances exigées des malades non hospitalisés sont passées de 10 à 15 shekels (3,60 à 5,35 dollars) pour une première consultation et 10 shekels supplémentaires (3,60 dollars) sont maintenant requis pour chaque consultation suivante. UN وزيد رسم المرضى الخارجيين للزيارة اﻷولى من ١٠ شقلات اسرائيلية جديدة الى ١٥ شقلا إسرائيليا جديدا )٣,٦٠ الى ٥,٣٥ من دولارات الولايات المتحدة(. واستحدث رسم جديد قدره ١٠ شقلات )٣,٦٠ من دولارات الولايات المتحدة( لكل استشارة طبية لاحقة.
    À titre d'exemple, considérons la proposition de Dexia Israël d'accorder un prêt d'un montant de 2,5 millions de shekels à la colonie Ariel. UN وعلى سبيل المثال، اقترح مصرف دكسيا إسرائيل منح قرض قيمته 2.5 مليون شيقل إسرائيلي جديد لمستوطنة آرييل.
    Trois de ces Palestiniens ont été condamnés à la prison à vie et à de lourdes amendes s'élevant en moyenne à 700 shekels. Le montant total des amendes infligées est de 34 250 shekels, l'équivalent de 12 230 dollars E.-U. UN وصدرت بحق ثلاثة مواطنين أحكام بالسجن المؤبد، اضافة الى الغرامات المالية الباهظة على المتهمين والتي كانت بمعدل )٠٠٧( شيكل، وقدر مجموع هذه الغرامات بحوالي )٠٥٢ ٤٣( شيكلا اسرائيليا أي حوالي )٠٣٢ ٢١( دولارا أمريكيا.
    120. Le 17 juillet, il a été signalé que les autorités de sécurité consacraient des dizaines de millions de nouveaux shekels israéliens au reclassement de milliers de Palestiniens qui avaient collaboré avec Israël. UN ١٢٠ - في ١٧ تموز/يوليه، أفاد بعض الصحف أن سلطات اﻷمن تستثمر عشرات من ملايين الشاقل الاسرائيلي الجديد في إعادة تأهيل آلاف الفلسطينيين الذين تعاونوا مع اسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more