Le truc, Shia, c'est que les gens lui font confiance, et l'aiment bien. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، ولكن كل مافي الأمر شايا الناس يثقون بها ويحبونها |
Shia, tu as Joy, l'impitoyable agente immobilière ? | Open Subtitles | شايا ، أنتِ لديكِ جوي وكيلة العقارات الصلبة ، اتفقنا ؟ |
- Ils sont déjà sur les médicaments, et dès qu'ils découvriront le petit secret de Shia, je suis morte et enterrée. | Open Subtitles | - هذا جنون - هم الآن عرفوا بشأن الأدوية وعندما يكتشفون سر شايا الصغير سأكون ميتة ومدفونة |
La Norvège est toujours préoccupée par le sort des Kurdes et de la population musulmane Shia dans les marais du sud. | UN | وأن النرويج ما زالت قلقة بشأن مصير اﻷكراد والسكان المسلمين الشيعة في أهوار جنوب العراق. |
Je suis désolé de te l'apprendre, mais Shia LaBeouf... | Open Subtitles | من الصعب انم احذنك ولكن , شيا لبوف ؟ |
C'est ça le problème avec toi, Shia. Tu dépasses toujours les limites. | Open Subtitles | هذه مشكلتكِ ياشايا أنتِ دائماً تتجاوزين الحدود |
Shia LaBeouf a dû annuler son tournoi solitaire, et nous avons une date de libre en avril. | Open Subtitles | أنتم محظوظون "شايا لابف "ألغت موعده من أجل بطولة السوليتير ولدينا ليلة متاحة في ,شهر إبريل |
Vendu. Shia, va avec Pepper. | Open Subtitles | سأصدق ذلك ، شايا اذهبي إلى بيبر |
Shia, je te veux partout sur ces vidéos d'invitations aujourd'hui. | Open Subtitles | شايا أحتاجكِ بأن تكوني - معهن بتصوير الدعوات اليوم - أجل |
Shia va avoir des problèmes. On va tous avoir des problèmes, | Open Subtitles | أعلم أن شايا ستتورط كلنا سنكون بورطة |
Shia, peu importe ce que tu as fait pour la réveiller, | Open Subtitles | شايا أياً كان مافعلتيه لإيقاظها |
Eh bien Shia LaBeouf est connu, donc ce n'est pas comme si tu allais faire cette connection... | Open Subtitles | شايا لابوف مشهور لذلك من غير الممكن اقامة تلك العلاقة لذلك... هو يسكن في بنايتي |
Shia Labeouf, ça c'est le gagnant de la 3e saison de "Survivor." | Open Subtitles | "شايا لابوف" هو الفائز للموسم الثالث من مسلسل "الناجي." |
Shia, on a parlé au téléphone. | Open Subtitles | - أهلاً - شايا ، تحدثنا عن طريق الهاتف |
Que fait Shia ? | Open Subtitles | مالذي تفعله شايا ؟ |
Other sources even indicated that the Shia Muslim population in general is prevented from practising. | UN | بل إن مصادر أخرى قد ذكرت أن السكان الشيعة عموماً يمنعون من ممارسة شعائرهم الدينية. |
Je crois savoir qui vend les noms et les adresses des juges Sunnites aux escadrons de la mort de Shia. - C'est Ahmed Nazari. | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف من يبيع أسماء وعناوين القضاة السُنيين إلى فرق الموت الشيعة |
Allegations have ranged from oppression of all Shia Muslims in general, to targeted oppression of religious leaders and scholars. | UN | وقد تفاوتت المزاعم بين مزاعم تشير إلى قمع جميع المسلمين الشيعة بصفة عامة، وأخرى تشير إلى القمع الذي يستهدف الزعماء والعلماء الدينيين تحديداً. |
Wow. Tu es comme Shia "LaBoof" dans ce film avec le cinglé qui habite à côté. | Open Subtitles | انت مثل (شيا لبوف) في ذلك . الفلم الغريب بالقرب من الباب |
Ou quand tu t'es habillé comme Shia Labeouf dansWall Street 2 pour Halloween ? | Open Subtitles | ماذا عن ، عندما أرتديت مثل (شيا لابوف) في وول ستريت في عيد القديسين؟ |
Tu voulais me dire un secret, et des secrets, Shia, comme de vrais secrets, ne rendent pas les gens plus proches. | Open Subtitles | كنتِ تريدين إخباري بسر بأسرار ياشايا وأسرار حقيقية لا تجعل الناس مقربين |