A partir du mois prochain, le marché sera à Shiring. | Open Subtitles | اعتباراً من الشهر المقبل "السوق ينتقل إلى "شايرينج |
Je rends le château au vrai comte de Shiring, et vous ordonne de baisser vos armes. | Open Subtitles | "أنا أسلم القلعة إلى الحاكم الشرعي لـ"شايرينج وآمركم جميعاً بأن تضعوا أسلحتكم أرضاً |
Cela vient de l'évêque Waleran, Prieur Il veut que je le rencontre au chateau de Shiring | Open Subtitles | (إنها من دير الأسقف (ويلرن "يريد مني أن أتقابل معه في قلعة "شايرينج |
Il y a eu, dans la Comté de Shiring, une insurrection sanglante contre les règles seigneuriales et une menace contre la Couronne d'Angleterre. | Open Subtitles | لقد كان هناك , في مقاطعة شيرنغ تمرد دامي ضد القاعدة الأقطاعية وتهديد إلى التاج بذاته |
Et donc, je vous demande, vous Ralph, seigneur de Wigleigh, comte de Shiring, voulez vous prendre | Open Subtitles | , ولذلك , أنا أسأل هل أنت , رالف , لورد ويغليغ , أيرل شيرنغ , تاخذ |
Donnez Shiring et ses terres au diocese de Kingsbridge, et nous donnerons une nouvelle église. | Open Subtitles | سلم قلعة "شايرينج" وكل أراضيها "لأبرشية "كينسبريدج ونحن سنسلم لك كنيسة جديدة يا لها من فكرة ذكية |
Malheureusement, j'ai concédé Shiring à Percy Hamleigh il n'y a pas moins d'une heure de cela. | Open Subtitles | لكن للأسف لقد أعطيت "شايرينج" (لـ (بيرسي هيملي منذ أقل من ساعة مضت |
Alors pourquoi a t-il dit au roi de donner Shiring au diocèse et pas le prieuré? | Open Subtitles | - فلم قال للملك أن يسلم "شايرينج" للأبرشية وليس للدير |
Il va avoir besoin des forêts de Shiring et de la carrière aussi pour mener à bien ses plans. | Open Subtitles | "سيحتاج لغابات "شايرينج ومحجرة لينجز هذا التصميم |
Le marché à Kingsbridge a été fermé, car il diminuait les revenus de celui de Shiring. | Open Subtitles | السوق في "كينجسبريدج" تم إغلاقه "لأنه أخذ المال من سوق "شايرينج |
Vous avez aussi demandé de prendre la pierre à la carrière de Shiring . | Open Subtitles | "وأيضا تطلب الحق بأخذ الحجارة من محجرة "شايرينج |
La carrière et son exploitation revient donc à Shiring. | Open Subtitles | "المحجرة وجميع حقوق التعدين تنتمي لـ"شايرينج |
Kingsbridge, par contre, aura le droit à son marché comme Shiring. | Open Subtitles | كينجسبريدج"، مهما يكن، يجب أن يكون لهم" "حقوق مماثلة في السوق لما عند "شايرينج |
Shiring à sonmarché annuel de laine C'est là ou je récolte le plus gros de mes revenus. | Open Subtitles | شايرينج" يملكون المعرض السنوي للصوف" وفيه أحصل على معظم مالي |
Si le permis est le même que celui de Shiring, nous pourrions avoir le même marché et concurrencer celui de Shiring? | Open Subtitles | "إذا كانت الرخصة هي نفسها التي لدى "شايرينج لماذا لا تستطيع استضافة معرض السنة القادمة حتى تنافس "شايرينج"؟ |
Philippa de Shiring comme votre épouse légitime? | Open Subtitles | فيليبا من شيرنغ لكي تكون زوجتك القانونية ؟ |
- Et vous, Philippa, voulez-vous prendre Ralph des Shiring, Seigneur des Wigleigh, comme époux légitime, l'aimer et lui obéir... aussi longtemps que vous vivrez? | Open Subtitles | , تأخذين رالف من شيرنغ , لورد ويغيلغ لكي يكون زوجك ِ القانوني , للشرف وطاعة.. |
Tout le monde dans le château de Shiring doit porter ces masques. | Open Subtitles | كل شخص في قلعة شيرنغ يجب أن يلبس قناع |
J'ai été appelée au château de Shiring. Comment va-t-il? | Open Subtitles | دعيت إلى قلعة شيرنغ , كيف هو ؟ |
Qu'est-ce qui vous a amenée à Shiring? | Open Subtitles | ماذا أخذك إلى شيرنغ ؟ |