Un bulletin de vote contenant plus de voix que le nombre de sièges attribués à la région pertinente sera déclaré nul. | UN | وبطاقة الاقتراع التي تحتوي على أسماء من المنطقة المعنية أكثر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغية. |
Un bulletin de vote contenant plus de voix que le nombre de sièges attribués à la région pertinente sera déclaré nul. | UN | وأي بطاقة يفوق فيها عدد المرشحين المصوَّت لصالحهم عددَ المقاعد المخصصة للمجموعة المعنية ستعتبر باطلة. |
Un bulletin de vote contenant plus de voix que le nombre de sièges attribués à la région pertinente sera déclaré nul. | UN | وأي بطاقة اقتراع تتضمن التصويت لأكثر من عدد المقاعد المخصصة للمنطقة المعنية سوف تعتبر باطلة. |
Le tableau ci-dessous indique le nombre d'États parties composant chaque groupe régional, ainsi que le nombre de sièges attribués à chaque région en vertu de l'alinéa b) de la résolution 1985/17 du Conseil économique et social : | UN | وفيما يلي بيان بعدد الدول الأطراف حسب المجموعة الإقليمية وعدد المقاعد المقرر تخصيصه لكل منطقة بمقتضى الفقرة الفرعية (ب) من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17: |
Le tableau ci-dessous indique le nombre d'États parties composant chaque groupe régional, ainsi que le nombre de sièges attribués à chaque région en vertu de l'alinéa b) de la résolution 1985/17 du Conseil économique et social : | UN | وفيما يلي بيان بعدد الدول الأطراف حسب المجموعة الإقليمية وعدد المقاعد المقرر تخصيصه لكل منطقة بمقتضى الفقرة الفرعية (ب) من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17: |
Un bulletin de vote contenant plus de voix que le nombre de sièges attribués à la région pertinente sera déclaré nul. | UN | أما بطاقات الاقتراع التي تتضمن عددا من التصويتات أكثر من عدد المقاعد المخصص لكل منطقة فستعتبر باطلة. |
Cette somme est égale au nombre total de sièges attribués à cette entité à la suite du scrutin et devant être répartis entre ses candidats. | UN | ويكون المجموع هو إجمالي عدد المقاعد المخصصة للكيان نتيجة الانتخاب لتوزيعه على مرشحيه. |
Leur nombre correspondra à celui des sièges attribués à chaque délégation dans la salle des séances plénières et aux tables rondes. | UN | ويكون عدد بطاقات الدخول مساويا لعدد المقاعد المخصصة لكل وفد في قاعة الجلسات العامة وفي قاعة اجتماعات الموائد المستديرة. |
A de nombreuses occasions lors des séances de la Conférence, l'Egypte s'est déclarée préoccupée par le nombre limité de sièges attribués à l'Afrique qui est très sous-représentée par rapport à d'autres groupes. | UN | ففي مناسبات عديدة أثناء مداولاتنا، أعربت مصر عن قلقها بشأن العدد المحدود من المقاعد المخصصة ﻷفريقيا، الممثﱠلة تمثيلاً أقل كثيراً مما ينبغي لها بالمقارنة بمجموعات أخرى. |
Les femmes élues au Parlement européen en 2009 occupaient 36 % des sièges attribués à l'Espagne. | UN | ويشكل عدد النساء اللائي انتُخبن في عام 2009 لتمثيل إسبانيا في البرلمان الأوروبي نسبة 36 في المائة من المقاعد المخصصة لإسبانيا. |
Les représentants ne peuvent voter que pour les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote et dont le nombre ne doit pas dépasser le nombre de sièges attribués à chaque région. | UN | وينبغي للوفود مجرد التصويت للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع، وعلى ألا يتعدى التصويت عدد المقاعد المخصصة لكل منطقة. |
Les représentants ne peuvent voter que pour les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote et dont le nombre ne doit pas dépasser le nombre de sièges attribués à chaque région. | UN | ولا يجوز للممثلين أن يصوتوا إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع، ولا يجوز أن يتجاوز عدد المرشحين المصوت لصالحهم عدد المقاعد المخصصة لكل مجموعة. |
Les représentants ne peuvent voter que pour les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote et dont le nombre ne doit pas dépasser le nombre de sièges attribués à chaque région. | UN | ويجوز للممثلين أن يصوتوا فقط للمرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع، على ألاّ يتجاوز عدد المقاعد المخصصة لكل منطقة. |
En attendant, nous avons annoncé notre candidature à l'un des sièges attribués à notre région au Conseil de sécurité pour l'exercice biennal 2012-2013, pour pouvoir continuer à contribuer à ses travaux. | UN | في غضون ذلك، فقد أعلنا ترشيحنا لأحد المقاعد المخصصة لمنطقتنا في مجلس الأمن لفترة السنتين 2012-2013، على أمل مواصلة الإسهام في عمله. |
Autre aspect positif, le 14 juin, le Tribunal fédéral iraquien a promulgué une loi destinée à accroître le nombre de sièges attribués à la minorité yézidi au Conseil des représentants afin qu'il soit proportionnel à la population, compte tenu du dernier recensement national. | UN | 45 - وفي تطور إيجابي آخر، أصدرت المحكمة الاتحادية العراقية في 14 حزيران/يونيه حكما بزيادة عدد المقاعد المخصصة للأقلية اليزيدية في مجلس النواب، وذلك بالتناسب مع عددهم في السكان وفقا للأرقام الواردة من أحدث تعداد وطني. |
90. Dans les élections au Parlement européen qui ont eu lieu en juin 2009, les femmes représentaient 22,89 % des candidats et les hommes 77,11 %; à cette occasion, 11 femmes ont été élues, ce qui représente 22 % du nombre de sièges attribués à la Pologne. | UN | 90- وفي انتخابات البرلمان الأوروبي التي عقدت في حزيران/يونيه 2009، شكلت النساء 22.89 في المائة من المرشحين والرجال 77.11 في المائة. وفازت 11 امرأة بمقاعد في البرلمان، وهو ما يمثل 22 في المائة من عدد المقاعد المخصصة لبولندا. |
Leur répartition par groupe régional est présentée dans le tableau ci-après [colonne a)], de même que le nombre de sièges attribués à chaque région, conformément à la résolution 1985/17 [colonne b)]. | UN | ويرد أدناه توزيعها حسب المجموعات الإقليمية (في العمود (أ))، علاوة على عدد المقاعد المخصصة لكل منطقة، وفقا للقرار 1985/17 (العمود (ب)). |
f) Les sièges attribués à une entité politique dans le groupe pour lequel elle était en lice sont additionnés pour donner le nombre total de sièges remportés par cette entité. | UN | (و) تضاف المقاعد المخصصة لكيان سياسي ما من المجموعة التي نافس عليها لتوفير مجموع عدد المقاعد التي فاز بها هذا الكيان السياسي. |
Le tableau ci-dessous indique le nombre d'États parties composant chaque groupe régional, ainsi que le nombre de sièges attribués à chaque région en vertu de l'alinéa b) de la résolution 1985/17 du Conseil économique et social : | UN | وفيما يلي بيان بعدد الدول الأطراف حسب المجموعة الإقليمية وعدد المقاعد المقرر تخصيصه لكل منطقة بمقتضى الفقرة الفرعية (ب) من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17: |
Le tableau ci-dessous indique le nombre d'États parties par groupe régional, ainsi que le nombre de sièges attribués à chacun de ces groupes conformément aux dispositions de l'alinéa b) de la résolution 1985/17 du Conseil et de la décision 2010/201 B de ce dernier en date du 28 avril 2010 : | UN | وفيما يلي بيان بعدد الدول الأطراف حسب المجموعة الإقليمية وعدد المقاعد المقرر تخصيصه لكل منطقة بمقتضى الفقرة الفرعية (ب) من قرار المجلس 1985/17 وبمقتضى مقرر المجلس 2010/201 باء المؤرخ 28 نيسان/ أبريل 2010(): |