"sièges devenus vacants à" - Translation from French to Arabic

    • الشواغر التي ستنشأ
        
    • شواغر في
        
    • مقعدين شاغرين نتيجة
        
    À sa cinquantième session, l'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration du mandat de MM. Biraud, Duhalt Villar, Kumamaru, Münch, Rae et Yu. UN وفي الدورة الخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيرو، والسيد راي، والسيد دوهالت فيلار، والسيد كومامارو، والسيد مينش، والسيد يو.
    À sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration du mandat de MM. Al-Masri, Dankwa, Lazarevic, Maycock et Mselle. UN وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد دنكوا والسيد لازاريفيتش والسيد مايكوك والسيد مسيلي والسيد المصري.
    À sa cinquante-quatrième session, l’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l’expiration du mandat de Mme Almao, MM. Amari, Bidnyi, Biraud et Mme Goicochea Estenoz. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيدة ألماو، والسيد العماري والسيد بيدني والسيد بيرو والسيدة أستينوز.
    Élection aux sièges devenus vacants à la Commission des finances UN انتخابات لملء شواغر في اللجنة المالية
    III. Élection destinée à pourvoir les sièges devenus vacants à la Commission des finances UN ثالثا - انتخابات لملء شواغر في اللجنة المالية
    Nouvelle-Zélandehh Suèdehh Suissehh hh À sa 10e séance, le 25 avril 2007, le Conseil a élu la Nouvelle-Zélande, pour un mandat prenant effet le 25 avril 2007, et la Suisse, pour un mandat prenant effet le 1er juillet 2007, afin de pourvoir les sièges devenus vacants à la suite de la démission de l'Australie et de la Suède (décision 2007/201 B). UN (ح ح) انتخب المجلس في جلسته العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2007، نيوزيلندا لفترة تبدأ في 25 نيسان/أبريل 2007 وسويسرا لفترة تبدأ في 1 تموز/يوليه 2007 لملء مقعدين شاغرين نتيجة لاستقالة أستراليا والسويد، على التوالي (المقرر 2007/201 باء).
    L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration des mandats de MM. Bidny, Chuinkam, et de Mmes Fogh, Goicochea Estenoz et Shenwick. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد شوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز.
    L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration des mandats de MM. Chulkov, Gurgel de Alencar, Li, Sessi, Shahi et Teirlinck. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد تيرلينك، والسيد سيسي، والسيد شاهي، والسيد شولكوف، والسيد غورغيل دي الينكار والسيد لي.
    À sa cinquante et unième session, l'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration du mandat de MM. Bidnyi et Chuinkam et de Mmes Goicochea Estenoz et Shenwick. UN وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد سوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز.
    L’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l’expiration du mandat de MM. Al-Masri, Barac, Maiga, Maycock et Mselle. UN سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد المصري والسيد باراك والسيد مايغا والسيد مايكوك والسيد مسيلي.
    L’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l’expiration du mandat de MM. Blukis, Etuket, Humenny, Kawai, Leis et Menon. UN سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بلوكيس والسيد إيتوكيت والسيد جومني والسيد كاواي والسيد ليس والسيد مينون.
    À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l’expiration du mandat de MM. Al-Masri, Barac, Maiga, Maycock et Mselle. UN وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد المصري والسيد باراك والسيد مايغا والسيد مايكوك والسيد مسيللي.
    La CARICOM a approuvé la candidature du juge Anthony Thomas Aquinas Carmona, de la Trinité-et-Tobago, pour pourvoir un des sièges devenus vacants à la CPI. UN وقد أيدت الجماعة الكاريبية ترشيح القاضي أنتوني ثوماس أكويناس كارمونا من ترينيداد وتوباغو لملء أحد الشواغر التي ستنشأ في محكمة العدل الدولية.
    À sa cinquante-troisième session, l’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l’expiration du mandat de MM. Akbaruddin, d’Escragnolle-Taunay, Stein, Tang, Toya et Valenza. UN في الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكبر الدين، والسيد تانغ، والسيد تويا، والسيد دسكراغنول - توني، والسيد شتاين، والسيد فالينزا.
    À sa cinquante-troisième session, l’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l’expiration du mandat de MM. Akbaruddin, d’Escragnolle-Taunay, Stein, Tang, Toya et Valenza. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكبر الدين والسيد تانغ والسيد تويا والسيد دسكراغنول - توني والسيد شتاين والسيد فالينزا.
    6. Élection aux sièges devenus vacants à la Commission des finances, conformément aux dispositions du paragraphe 5 de la section 9 de l'annexe à l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer en date du 10 décembre 1982. UN 6 - انتخابات لملء شواغر في اللجنة المالية، وفقا للفقرة 5 من الفرع 9 من مرفق اتفاق تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982.
    6. Élection aux sièges devenus vacants à la Commission des finances, conformément aux dispositions du paragraphe 5 de la section 9 de l'annexe à l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982. UN 6 - انتخابات لملء شواغر في لجنة المالية، وفقا للفقرة 5 من الفرع 9 من مرفق اتفاق تنفيــــذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982.
    Le Secrétaire général a l'honneur de soumettre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité les curriculum vitæ des candidats présentés par les groupes nationaux dans le cadre de l'élection destinée à pourvoir cinq sièges devenus vacants à la Cour internationale de Justice, qui se tiendra durant la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية للانتخابات بغرض ملء خمسة شواغر في محكمة العدل الدولية. وستجرى الانتخابات خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Le Secrétaire général a l'honneur de soumettre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité les curriculum vitæ des candidats présentés par les groupes nationaux dans le cadre de l'élection destinée à pourvoir cinq sièges devenus vacants à la Cour internationale de Justice, qui se tiendra durant la soixantième session de l'Assemblée générale. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن بيان السير الشخصية للأشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية للانتخاب الذي سيجرى في الدورة الستين للجمعية العامة قصد ملء خمسة شواغر في محكمة العدل الدولية.
    Nouvelle-Zélandegg Suèdegg Suissegg gg À sa 10e séance, le 25 avril 2007, le Conseil a élu la Nouvelle-Zélande, pour un mandat prenant effet le 25 avril 2007, et la Suisse, pour un mandat prenant effet le 1er juillet 2007, afin de pourvoir les sièges devenus vacants à la suite de la démission de l'Australie et de la Suède (décision 2007/201 B). UN (ز ز) انتخب المجلس في جلسته العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2007، نيوزيلندا لفترة تبدأ في 25 نيسان/أبريل 2007 وسويسرا لفترة تبدأ في 1 تموز/يوليه 2007 لملء مقعدين شاغرين نتيجة لاستقالة أستراليا والسويد، على التوالي (المقرر 2007/201 باء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more