"si elle meurt" - Translation from French to Arabic

    • لو ماتت
        
    • إذا ماتت
        
    • إن ماتت
        
    • اذا ماتت
        
    • وإن ماتت
        
    - Si elle meurt, votre vie est fichue. Open Subtitles لو ماتت الآن حينها ستأخذ شيئًا منك لأجلها
    Je suis inquiet car j'ai une petite amie... et par exemple... Si elle meurt. Open Subtitles أنا قلقة جداَ الليلة لدي صديقة وكنت أفكر لو ماتت إنه شيء جاد
    Il s'avère que Si elle meurt pour de bon, tous ceux avec cette cicatrice sur le torse mourront aussi. Open Subtitles تبيَّن أنّها إذا ماتت بلا رجعة فإن كلّ امرئ يحمل علامة كالّتي على صدرك سيموت أيضًا.
    Si elle meurt en enfantant, au moins elle aura essayé d'accomplir son destin. Open Subtitles ‫إذا ماتت أثناء الولادة ‫فعلى الأقل ‫فعليها أن تُخاول ‫تقرير مصيرها
    Mais Si elle meurt pour de bon, tous ceux qui ont cette marque mourront aussi. Open Subtitles لكن إن ماتت بلا رجعة، فسيموت كلّ من يحمل ندبة كالّتي على صدرك أيضًا.
    Elle convulse ! Si elle meurt, elle deviendra comme eux. Open Subtitles إن ماتت ، فإنها تصبح واحدة منهم هنا
    La blessure est infectée. Elle n'a aucune valeur Si elle meurt. Open Subtitles الجرح ملتهب يا (تاي) فإنها بلا جدوى لو ماتت.
    Si elle meurt, on perd notre insigne. Open Subtitles لو ماتت هذه الفتاة فسنفقد جميع شاراتنا
    Comme ça, Si elle meurt, Max devient une bombe à retardement... Open Subtitles كأنها لو ماتت فسيصبح ماكس قنبلة موقوتة
    Oh mon Dieu. Et Si elle meurt? Oh, mon Dieu. Open Subtitles ماذا لو ماتت ؟ والدي في " تانزانيا
    Si elle meurt, Rahl n'aura jamais son livre. Open Subtitles لو ماتت,لن يحصل على كتابه الثمين.
    Et Si elle meurt ? Alors quoi ? Open Subtitles ماذا لو ماتت ماذا افعل بعد ذلك؟
    Je me demande ce qu'il se passerait Si elle meurt et que l'autre coté est détruit. Open Subtitles أتسائل ماذا سيحدث إذا ماتت وتدمّر الجانب الآخر.
    Si elle meurt, alors je meurs et tu n'auras rien. Open Subtitles إذا ماتت , أنا سأموت وأنت لن تحصل على أى شئ
    Si elle meurt aujourd'hui, tu sais ce qu'elle se dira ? Open Subtitles إذا ماتت اليوم هل تعلم ما آخر فكرة ستخطر ببالها؟
    Si elle meurt demain, alors elle n'a pas le job, et j'avais raison. Open Subtitles إذا ماتت غداً، لن تحصل علي العمل وأنا أكون صحيح
    Si elle meurt ici, ce ne sera pas qu'un vol à main armée. Open Subtitles إذا ماتت هنا .. لنيكونسطو بالسلاحمعإختطاففقط.
    Si elle tombe malade, l'hôpital pourrait la remplacer. Surtout Si elle meurt. Open Subtitles إن مرضت قد يستبدلها المستشفى و خاصةً إن ماتت
    Ça fera un meilleur livre Si elle meurt ? Open Subtitles هل سيصنع ذلك كتاب أفضل إن ماتت ؟
    Ils s'en foutent complètement si elle vit ou Si elle meurt. Open Subtitles إنَّهم لا يأبهون ما إن ماتت أو عاشت
    "Tu n'auras pas de nouveau traîneau Si elle meurt." Open Subtitles لكن لن تحصل على زلّاجتك" "الجديدة إن ماتت
    Ne t'en fais pas, Riggs. Si elle meurt, ce sera ma faute. Open Subtitles لا تقلق يا ريغز ، اذا ماتت ، فإنها ستكون غلطتي انا
    Et... Si elle meurt pendant que vous la surveillez, c'est de votre faute. Open Subtitles وإن ماتت وهي تحت إشرافكما سيكون الذنب ذنبكما، أفهمتما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more