Si je perds, le seul article qui sera écrit dira que je n'aurais jamais dû pratiquer la loi du tout. | Open Subtitles | إذا خسرت هذه القضية العنوان الوحيد الذي سيكتب هو أنه ما كان يجب أن أمارس المحاماة بالمقام الأول |
Si je perds la ferme, il n'y aura d'avenir pour personne. | Open Subtitles | إذا خسرت المزرعة فـ لن يكون هنالك مستقبل لأي منا هنا |
Si je perds de l'argent, comment payerai-je les dépenses de ton mariage ? | Open Subtitles | لو خسرت المال ، كيف يجدر بي أن أدفع تكاليف زفافكِ ؟ |
Il n'est pas utile d'apprendre tout ça Si je perds. | Open Subtitles | لا فائدة من معرفة كل هذا إن خسرت |
Si je perds de nouveau la tête je veux que tu m'élimines. | Open Subtitles | إذا فقدت السيطرة مرة أخرى أريدك أن تقتلني مفهوم؟ |
Sais-tu ce que mon père me fera Si je perds mon premier procès ? | Open Subtitles | هل تعرف ما سيفعله ابى؟ اذا خسرت قضيى الاولى، سوف يقتلنى |
Si je perds mon doigt... je ne pourrai plus jamais apprendre le piano ! | Open Subtitles | . .. لو فقدت خنصري فلن أكون قادرا على عزف البيانو |
Si je perds ce super score, il me restera plus rien. | Open Subtitles | إن فقدت رقمي القياسي في لعبة الضفدع، انتهى أمري. |
Ce succès ne veut rien dire Si je perds mon meilleur ami. | Open Subtitles | نعم و لكن كل هذا النجاح كان لا يعني أي شيء. إذا خسرت أعز أصدقائي. |
Si je perds cette limo maintenant, le jeu est fini. | Open Subtitles | إذا خسرت هذه السيارة الآن فستنتهي اللعبه |
Si je perds, je te tiendrai responsable. Je suis là pour ça. | Open Subtitles | كما تعلمين ، إذا خسرت هذا السباق فسوف ألقي باللوم عليكِ |
Mes parents disent que Si je perds... je n'irai pas dans une bonne université. | Open Subtitles | يقودني والداي للفوز، يعتقدا أنني إذا خسرت لن أدخل كليّة جيدة... |
Et Si je perds devant la Cour suprême ? | Open Subtitles | ثم ماذا يحدث لو خسرت القضية فى المحكمة العليا ؟ |
Si je perds ce boulot, je pourrais toujours vendre mes cheveux. | Open Subtitles | لو خسرت هذه الوظيفة . أعتقد أنني أستطيع بيع شعري |
Mais même Si je perds, au moins maintenant je sais que j'ai un futur dans la radio. | Open Subtitles | لكن حتى لو خسرت على الأقل الأن أعرف انه لدي مستقبل في الراديو |
- Et, tu sais, Si je perds, je perds. - C'est bien. Y'a aucuns problèmes. | Open Subtitles | و تعلم إن خسرت ،سأخسر ذلك لأباس به لايوجد مشكلة بذلك |
C'est moi qui vais leur faire mal. Si je perds, je leur fais mal, si je gagne, je leur fais mal. | Open Subtitles | لا، بل انا من سيؤذيهم،لأنه إن خسرت سأؤذيهم وأن فزت سأؤذيهم أيضاً |
Je m'en fiche Si je perds de l'argent. | Open Subtitles | أنا لا أكترث إن خسرت مالا منها |
Donc Si je perds mon docteur, je deviens dingue. | Open Subtitles | لذا، إذا فقدت طبيبي، أفقد عقلي |
Et Si je perds mon boulot, au moins je ne suis pas morte. | Open Subtitles | و... إذا فقدت وظيفتي... على الأقل لَستُ ميتَة. |
Si je perds et que je suis défiée, mon frère pense que je devrai laisser le trone. | Open Subtitles | اذا خسرت أنا متحدات يعتقد أخي اني سأتنحى جانبا |
Parce que Si je perds, je travaillerai les cinq prochains week-ends, pas en heures supp'. | Open Subtitles | لانه اذا خسرت سأعمل في اجازه نهاية الاسبوع للأسابيع الخمسه القادمه , بدون اضافي |
Alors qu'est ce qu'il se passe Si je perds une chaussure ou autre? | Open Subtitles | إذن، مالذي سيحدث لو فقدت حذاءً أو شيئاً ما ؟ |
Si je perds mes souvenirs, je ne me souviendrai pas d'avoir eu à m'inquiéter. | Open Subtitles | حسنٌ، إن فقدت ذاكرتي، فسأنسى أنّي قلقت من أيّ شيء منذ البداية. |
Tu comprends ce qu'il va se passer pour moi Si je perds mon flingue ? | Open Subtitles | لا, لا, هل تفهم ماذا سيحدث لي اذا فقدت سلاحي؟ |