On est encore là une heure, Si tu changes d'avis ! | Open Subtitles | سوف تكون في منزلي بعد ساعة إذا غيرت رأيك |
Le ponton est à 800 m en aval, Si tu changes d'avis. | Open Subtitles | مرسانا بعد نصف ميل أسفل النهر إذا غيرت رأيك |
Si tu changes d'avis, tu découvriras que je sais bien écouter. | Open Subtitles | حسنٌ، إن غيرت رأيك ستكتشف أني مستمعة جيدة للغاية |
Ok, mais Si tu changes d'avis, quelques unes d'entre nous seront dans la douche. | Open Subtitles | حسنا، لكن إن غيرت رأيك ، سيكون بعضنا نحن الفتيات بالحمام |
Si tu changes d'avis, pense à m'appeler. | Open Subtitles | نعم , حسناً , اذا غيرت رأيك تأكد من ان تتصل بى |
Si tu changes d'avis, tu sais où je serai jusqu'au couché du soleil. | Open Subtitles | تعرف أين سأكون حتى غروب الشمس بحالة إن غيّرت رأيك. |
Je suis en ville jusqu'à jeudi Si tu changes d'avis. | Open Subtitles | حسنا, انا في البلدة حتى يوم الخميس لو غيرت رأيك |
Tu sais, Si tu changes d'avis, je te donne ma carte. | Open Subtitles | ولكن, اتعلمين, إن غيرتي رأيك سأعطيكِ بطاقة العمل الخاصه بي |
Tu ne veux peut-être pas parler maintenant et je comprends ça, mais Si tu changes d'avis si tu veux parler de n'importe quoi | Open Subtitles | ربما لا تريد التحدث الآن وأتفهم هذا, ولكن إذا غيرت رأيك وأردت التحدث عن أي شيء إطلاقاً, مهما كان ما تريده |
J'ai tout cet argent maintenant, alors Si tu changes d'avis. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، لدي كل هذه الأموال الآن، حتى إذا غيرت رأيك. |
Écoute, Si tu changes d'avis et que tu décides que ta vie prenne un sens, fais-le moi savoir. | Open Subtitles | اسمع، إذا غيرت رأيك وقررت عمل شيء ذو معنى في حياتك، |
Eh bien Si tu changes d'avis pour la tournée, l'offre tient toujours. | Open Subtitles | حسنا، إذا غيرت رأيك بخصوص الجولة العرض توقف |
Si tu changes d'avis, ou si un jour c'est trop pour toi et que tu as besoin que j'intervienne, | Open Subtitles | أنك إن غيرت رأيك بما يفوق طاقتك وتريدين مساعدتي |
Mon autre offre est sur la table Si tu changes d'avis. | Open Subtitles | لا تزال صفقة الآخرين معروضة إن غيرت رأيك. |
Si tu changes d'avis. Ils seront au fond de la boutique. Et je vais réapprovisionner les étagéres. | Open Subtitles | إن غيرت رأيك فسأكون في الخلف وسأدير الغسالة |
Si tu changes d'avis, tu sais où me trouver. | Open Subtitles | حسناً , اذا غيرت رأيك , تعرفين اين تجدينى |
La porte reste ouverte Si tu changes d'avis. | Open Subtitles | أفهم ذلك العرض دائما سيكون قائما اذا غيرت رأيك |
Si tu changes d'avis, on part d'ici à 18h. | Open Subtitles | إن غيّرت رأيك سنخرج من هنا في السادسة مساءً |
Tu n'as qu'à m'appeler, Si tu changes d'avis. | Open Subtitles | أقوللك, ابقى كلمنى لو غيرت رأيك |
Si tu changes d'avis, préviens-moi. | Open Subtitles | حسناً, إن غيرتي رأيك فأخبريني بذلك |
Eh bien, Si tu changes d'avis... | Open Subtitles | حسناً , اذا غيرتي رأيك |
Si tu changes d'avis, voici ton permis de chasse officiel. | Open Subtitles | حسناً إن غيرتِ رأيكِ ، فأنتِ الآن صيادة مرخصة رسميـاً |
Écoute, Si tu changes d'avis, voilà ma carte. | Open Subtitles | سأخبرك شيء .. إذا غيرتي رأيك هذه هي بطاقتي |
{\pos(192,225)}Je comprends. Si tu changes d'avis, appelle-moi. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، إذا غيرتِ رأيكِ إتصلي بي في أي وقت |
Très bien. Si tu changes d'avis, je fais une super omelette. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا غيّرت رأيك فأنا أعدّ عجة بيض رائعة |
Je suis tellement déçue de ton manque de coopération, mais Si tu changes d'avis, voici mon numéro. | Open Subtitles | لقد خاب ظني من عدم تعاونك لكن عندما تغير رأيك ها هو رقمي |
Ok, Si tu changes d'avis... | Open Subtitles | حسناً، لو غيرتِ رأيكِ... |