"si tu ne veux pas" - Translation from French to Arabic

    • إذا كنت لا تريد
        
    • إذا لم ترغب
        
    • إن لم ترغبي
        
    • إذا لم تريدي
        
    • إذا لم ترد
        
    • إذا لم تكن تريد
        
    • إن كنت لا تريد
        
    • إن لم ترد
        
    • إن كنتِ لا تريدين
        
    • إذا كنت لا تريدين
        
    • إذا كنت لن
        
    • إذا لا تريد
        
    • إذا لم تريد
        
    • إن كنت لا تريدين
        
    • إن كنت لا تود
        
    Si tu ne veux pas de mon film, j'appelle ailleurs, et ils le diffuseront. Open Subtitles إذا كنت لا تريد فيلمي سأتصل بوكالة آخري وهم سيعرضون الفيلم
    Si tu ne veux pas manger, viens te coucher. Open Subtitles روهان، إذا كنت لا تريد أن تأكل دعونا نذهب إلى الفراش.
    Et après, tu ne fais pas de rapport Si tu ne veux pas que les gens sachent ce que tu stockes. Open Subtitles إذاً مرةً أخرى لا تصدر تقرير إذا لم ترغب أن يعلم الناس ماذا كنت تخزنه من البداية
    Donc Si tu ne veux pas venir et que je ne dois pas t'amener, tout va bien ? Open Subtitles حسنًا، تمهلي، إذًا، إن لم ترغبي بالذهاب وأنا لست بحاجة لأخذكِ معي هل كل شيء على ما يرام؟
    Si tu ne veux pas être la femme d'Osman, tire-toi. Open Subtitles إذا لم تريدي الزواج من عثمان، ارفضي، ببساطة
    Je comprends Si tu ne veux pas me parler mais tu devrais voir quelqu'un. Open Subtitles أتفهّم إذا لم ترد التكلم معي ولكن عليك أن تلتقي مختصاً.
    Tu n'as pas besoin de venir Si tu ne veux pas. Open Subtitles رائع. لست مضطراً للقدوم إذا لم تكن تريد ذلك.
    Si tu ne veux pas être là, tu peux partir. Open Subtitles انظر إن كنت لا تريد أن تكون هنا، يمكنك المغادرة
    Si tu ne veux pas le faire, je comprendrais. Open Subtitles إن لم ترد أن يكون لك علاقة بهذا، فأنا أتفهّم هذا كليًّا
    Si tu ne veux pas y aller lundi, Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تريد أن تذهب يوم الاثنين
    Et je peux prendre le relais Si tu ne veux pas être ici le week-end. Open Subtitles وأستطيع أن أغتنم هذه من هنا أيضا إذا كنت لا تريد أن تكون هنا في عطلة نهاية الأسبوع.
    Écoutes, mec... Si tu ne veux pas être mon parrain, tant pis. Open Subtitles إسمع إذا لم ترغب أن تكون المتعهد لي أنا أريد
    Si tu ne veux pas me le dire, bien, mais... étant donné que je suis sa principale source de nourriture ces temps-ci, j'ai pensé que je devrais me renseigner. Open Subtitles إذا لم ترغب في إخباري. لا بأس لكن منذ أن أصبحت المصدر الرئيسي لتغذية الطفل هذه الأيام
    Je ne veux pas rester Si tu ne veux pas être là. Open Subtitles أنصتِ، لا أرغب بالبقاء إن لم ترغبي بأن تكوني هنا
    Oui. Si tu ne veux pas qu'il se présente, dis-lui d'attendre les prochaines élections. Open Subtitles صح , إذا لم تريدي أن يترشح , فأطلبي ذلك منه
    Si tu ne veux pas qu'on te vole ce tableau, il vaut peut-être mieux le proposer au voleur. Open Subtitles إذا لم ترد لهذه الطاولة أن تسرق منك، ربما يكون من الأفضل أن تعرض على اللص أخذها
    J'ai changé. Si tu ne veux pas changer, ça va, mais ne sois pas fâché parce que j'ai envie d'autre chose. Open Subtitles لقد كبرت ، إذا لم تكن تريد أن تكبر ، لا بأس لكن لا تفسد علي حياتي
    Si tu ne veux pas la guerre, que veux-tu ? Open Subtitles إن كنت لا تريد الحرب، مالذي تريده إذن؟
    Si tu ne veux pas travailler avec moi, alors je rachèterai ta part. Open Subtitles إن لم ترد العمل معي، إذا ربما بإمكاني شراء حصتك.
    Mais Si tu ne veux pas, sois honnête, car je ne veux pas être ce mec avec toi. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تريدين فقط كوني صادقه لأني لا أريد أن أكون ذلك الرجل معكِ
    Si tu ne veux pas écrire de journal, ne l'écris pas. Open Subtitles إذا كنت لا تريدين أن تكتبي .المذكرات، لا تكتبيها
    Si tu ne veux pas le faire, un autre le fera. Open Subtitles اسمعى، إذا كنت لن تفعلى ذلك، سيفعل شخص آخر.
    C'est ma chance de montrer au monde entier qui je suis vraiment, mais Si tu ne veux pas le faire, très bien. Open Subtitles إنّها فرصتي لأظهر للعالم حقيقتي ولكنّ إذا لا تريد أن تفعل هذا ، لا بأس أنا بالفعل لديّ الكثير من المال
    Tu sais pourquoi je suis venue ici, donc Si tu ne veux pas m'aider, je rentrerais chez moi. Open Subtitles تعلم لما انا آتيه إلى هنا لذا إذا لم تريد إعطائي ذلك ، سأعود للديار
    Tu n'as plus à traverser ça seule, Si tu ne veux pas. Open Subtitles لم يعد عليك فعل ذلك وحدك إن كنت لا تريدين
    Bipe un autre chirurgien trauma Si tu ne veux pas y aller. Moi j'y vais. Open Subtitles حسنا ، إستدعي جراح صدمات آخر إن كنت لا تود المشاركة ، فأنا سأشارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more