si vous voulez mon avis, vous ressemblez plus à des blaireaux. | Open Subtitles | إذا أردت رأيي، فأنتم جميعًا حفنة من العسل الغرير |
si vous voulez dire quelque chose rapidement, c'est le moment. | Open Subtitles | إذا أردت قول شيء متهور فهذا الوقت المناسب |
Venez demain matin, si vous voulez. Mais je ne vois pas quel bien cela fera. | Open Subtitles | تعال صباح الغد، إذا كنت تريد ولكني لا أعتقد أننا سنخرج بنيجة. |
Et il a un laser. Je pourrais vous donner son numéro si vous voulez. | Open Subtitles | رجل ليزر كبير، يمكنني أن أعطيكِ رقمه إن أردت الإتصال به. |
J'ai eu mon premier baisé avec elle, si vous voulez savoir. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بقبلتي الأولى معها لو أردت أن تعلم |
si vous voulez la preuve d'un miracle, vous ne l'obtenez pas dans un rapport de laboratoire ou dans un microscope. | Open Subtitles | اذا اردت دليل على ان معجزة تحدث فلا تأتى بة من تقرير المختبر او من الميكروسكوب |
si vous voulez comparer des infractions de la guerre, les vôtres sont pire beaucoup. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في مقارنة جرائم حرب لك هي أسوأ بكثير |
si vous voulez faire quelque chose, faites-le parce que c'est votre désir, pas ma permission. | Open Subtitles | إذا أردت أن تفعل أمراً فافعله لأنها رغبتك لا لأنني وافقت عليه |
M.l'Ambassadeur, j'ai toujours dit : "si vous voulez changer le monde, vous ne pouvez pas attendre que d'autres le fassent pour vous" | Open Subtitles | أيها السفير، دوما ما أقول أنَّك إذا أردت تغيير العالم، فلا تنتظر أناس آخرين ليفعلوا ذلك بدلاً عنك. |
Ça suffit. Vous pouvez le tuer si vous voulez, nous avons beaucoup de gardes. | Open Subtitles | لا بأس بهذا، يمكنك قتله إذا أردت لدي الكثير من الحراس |
Tous. si vous voulez un travail, vous en aurez un. | Open Subtitles | جميعهم إذا كنت تريد عملاً، ستحصل على واحداً. |
si vous voulez me parler, appelez ma secrétaire et prenez rendez-vous, mais ne venez plus jamais ici sans ma permission. | Open Subtitles | إذا كنت تريد التحدث معي إتصل بمساعدتي و إحجز موعداً لكن لا تدخل أبداً إلى مكتبي |
On va dire que, si vous voulez faire une déclaration, vous ne détruisez pas un système, vous détruisez une ville.. | Open Subtitles | دعني أصيغها بهذا الشكل إن أردت الإدلاء بتصريح ذي صدى، فلا تعطّل نظامًا بل تدمر مدينة. |
si vous voulez essayer, je vous suggère de le faire vite. | Open Subtitles | حسنًا، إن أردت فعل هذا أقترح عليك فعله وبسرعة |
si vous voulez aller fouiner dans les dossiers d'un cabinet, vous feriez mieux de venir avec plus que des sous-entendus. | Open Subtitles | لو أردت بأن تفتش ملفاتِ شركةِ محاماة، من الأفضلِ لك بأن تأتي مع أكثر من تلميح. |
Écoutez, je suis en retard pour l'apéritif, mais si vous voulez me voir plus tard... | Open Subtitles | مرحباً, انظري انا متأخر على موعد لكن اذا اردت ان نتقابل بعدها |
si vous voulez transformer quelque chose en un vibrant quartier artistique, alors faîtes le à la maison de Randy. | Open Subtitles | إذا أردتم أيها الناس تغير شيء إلي حي راقي إذن قوموا بذلك في منزل راندي |
si vous voulez être un faiseur de pluie, vous pouvez faire de la pluie. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تصبح صانع المطر تستطيع أن تبتكر المطر |
si vous voulez boire ici, vous devez avoir soit un badge, soit des seins. | Open Subtitles | إن أردتم احتساء مشروب هنا عليكم إظهار شارة, أو إظهار حلماتكم |
si vous voulez, on peut carrément se passer de vétérinaire. | Open Subtitles | إن أردتِ يمكنني الإستغناء عن الطبيب البيطري أيضا |
si vous voulez vous disputer, il faudra changer de sujet. | Open Subtitles | اذا كنت تريد النقاش عليك ان تغير الموضوع |
si vous voulez créer quelque chose qui comprend le comportement humain, ça devait être au moins aussi malin qu'un humain. | Open Subtitles | إن أردتَ فعل شيء يتفهّم السّلوك البشريّ يجب أن يكون على الأقل على قدر ذكاء الإنسان. |
si vous voulez votre argent, il va falloir le gagner. | Open Subtitles | الآن، لو أردتِ نقودك يجب أن تأتي وتكتسبيها |
si vous voulez gagner plus, il faut travailler pour les patrons. | Open Subtitles | إذا تريد أن تجني الأرباح فلتذهب إلى أصحاب المزارع |
si vous voulez un nouveau départ, mon offre tient toujours. | Open Subtitles | اذا أردت بداية جديدة، فعرضي ما زال مطروح. |