"signalant une consommation" - Translation from French to Arabic

    • فأبلغت عن استهلاك
        
    • وأبلغت عن استهلاك
        
    • وأبلغت أن استهلاكها
        
    • حيث أبلغت أنها استهلكت
        
    • حيث أبلغت عن أنها استهلكت
        
    • مبلغة عن استهلاك
        
    • حيث أوردت أنها استهلكت
        
    A la date de la réunion en cours, le Kirghizistan avait soumis ses données concernant les substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de zéro tonne PDO de halons. UN 111- بحلول موعد هذا الاجتماع، كانت قيرغيزستان قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من الهالونات.
    A la date de la réunion en cours, l'Ouganda avait soumis ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de zéro tonne PDO de bromure de méthyle. UN 135- بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع، كانت أوغندا قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك لبروميد الميثيل قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    Le Belize a par la suite communiqué ses données de consommation des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour l'année 2006, signalant une consommation de 3,9 tonnes PDO de CFC. UN 61 - قدّمت بليز تبعاً لذلك بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006، وأبلغت عن استهلاك قدره 3.9 أطنان بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    La Namibie avait communiqué ses données sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour 2006, signalant une consommation de CFC nulle. UN 257- وقدمت ناميبيا بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006 وأبلغت عن استهلاك لمركبات الكربون الكلورية فلورية قدره صفر.
    À la date de la réunion en cours, le Nigéria avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 15,1 tonnes PDO de CFC. UN قدمت نيجيريا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان 15.1 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    À la date de la réunion en cours, la Bosnie-Herzégovine avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN قدمت البوسنة والهرسك، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    À la date de la réunion en cours, le Kenya avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN قدمت كينيا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت عن أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Au moment où avait lieu la présente réunion, le Honduras avait communiqué ses données sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour l'année 2005, signalant une consommation de bromure de méthyle de 315,6 tonnes ODP. UN 136- قدمت هندوراس، مع حلول موعد الاجتماع الراهن، بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، مبلغة عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 315.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون
    L'Albanie a communiqué ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN 9 - قدمت ألبانيا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008، فأبلغت عن استهلاك صفر من أطنان مركبات الكربون الكلورية فلورية، محسوبة بدالَّة استنفاد الأوزون.
    A la date de la réunion en cours, le Honduras avait soumis ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de 248,2 tonnes PDO de bromure de méthyle. UN 99 - وبحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع كانت هندوراس قد قدمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره 248.2 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل.
    A la date de la réunion en cours, le Lesotho avait communiqué ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de zéro tonne PDO de halons. UN 115- بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع كانت ليسوتو قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من الهالونات.
    A la date de la réunion en cours, la Somalie avait soumis ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de 13,2 tonnes PDO pour les halons. UN 159- بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع كانت الصومال قد قدّمت بياناتها لعام 2007 المتعلقة بالمواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك من الهالونات قدره 13.2 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    A la date de la réunion en cours, l'Ethiopie avait communiqué ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de 4,0 tonnes PDO de CFC. UN 91 - وبحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع كانت إثيوبيا قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره 4.0 أطنان بدالة استنفاد الأوزون من مركّبات الكربون الكلورية فلورية.
    A la date de la réunion en cours, la République islamique d'Iran avait soumis ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de zéro tonne PDO de tétrachlorure de carbone. UN 103- وبحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع، كانت جمهورية إيران الإسلامية قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون.
    Le Chili a communiqué ses données sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour l'année 2006, signalant une consommation de méthylchloroforme de 4,5 tonnes PDO, conformément à l'engagement de réduction de la consommation pris dans la décision XVII/29 pour cette année-là. UN 85 - قدّمت شيلي بياناتها لعام 2006 عن المواد المستنفدة للأوزون، وأبلغت عن استهلاك قدره 4.5 أطنان بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل. وكانت هذه البيانات متسقة مع التزامها الوارد في المقرر 17/29 بشأن خفض استهلاكها في تلك السنة.
    La Dominique a communiqué ses données pour l'année 2006, signalant une consommation de CFC de 0,45 tonne PDO. UN 111- قدمت دومينيكا بياناتها لعام 2006 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، وأبلغت عن استهلاك لمركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 0.45 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    Le Kirghizistan a communiqué ses données pour 2006, signalant une consommation de halons de zéro tonne PDO pour cette année-là. UN 220- وقدمت قيرغيزستان بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006 وأبلغت عن استهلاك قدره صفر من الهالونات في ذلك العام.
    Le Botswana a par la suite communiqué ses données sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour l'année 2005, signalant une consommation nulle de bromure de méthyle. UN 55 - قدمت بوتسوانا بعد ذلك بياناتها لعام 2005 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، وأبلغت عن استهلاك مقداره صفر من بروميد الميثيل.
    À la date de la réunion en cours, l'Uruguay avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 8,4 tonnes PDO de bromure de méthyle. UN قدمت أوروغواي، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من بروميد الميثيل كان 8.4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    À la date de la réunion en cours, le Chili avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de méthylchloroforme. UN قدمت شيلي، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.
    À la date de la réunion en cours, les Maldives avaient communiqué leurs données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN قدمت ملديف، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت عن أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Le Pakistan a communiqué par la suite ses données pour 2005, signalant une consommation de halons de zéro tonne ODP, en avance sur les engagements pris dans la décision XVI/29 de réduction de sa consommation de même qu'en avance sur ses obligations au titre du Protocole. UN 188- قدمت باكستان بعد ذلك بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2005، مبلغة عن استهلاك للهالونات قدره صفرا من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهي كمية سابقة على كل من التزاماتها بالخفض الواردة في المقرر 16/29 وتعهداتها بموجب البروتوكول.
    À la date de la réunion en cours, le Bangladesh avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 127,6 tonnes PDO de CFC et de 0,5 tonne PDO de méthylchloroforme. UN قدمت بنغلاديش، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أوردت أنها استهلكت 127.6 طناً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية و0.5 من الطن بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more