"silk" - Translation from French to Arabic

    • سيلك
        
    • حرير
        
    • الحريري
        
    • أوكالاهان
        
    Clarence Silk est le meilleur homme que j'ai jamais rencontré. Open Subtitles كلارنس سيلك كان أنقى رجل قابلته فى حياتى
    Pleins feux sur trois voyageurs sournois de la Silk Road. Open Subtitles يتم تسليط الأضواء علي ثلثه أشخاص علي سيلك رود ويب
    Saviez-vous, Professeur Silk, que Tracy Cummings et William Thomas sonrt afro-américains? Open Subtitles هل انت مدرك يا بروفيسور سيلك أن تراسى كومنجز و ويليام توماس هم أفريقيين أمريكيين؟
    Mais doyen Silk, pensez à la connotation raciste. Open Subtitles لكن يا عميد سيلك دعنى أذكرك بمعناها الثانى زنجى
    Tu n'es ni blanc ni noir. Tu es Silky Silk, c'est tout. Open Subtitles أنت لا هذا ولا ذاك أنت حرير فى حرير..
    Iris Silk dest morte quelques heures plus tard... Open Subtitles ايريس سيلك ماتت منذ عدة ساعات بين ذراعى زوجها
    Feu le doyen Silk, démissionnaire que personne ne regrette. Open Subtitles المتقاعد السابق.. و المستقيل الحالى أنا المرثى له دين سيلك
    Et voilà comment a commencé mon amitié avec Coleman Silk. Open Subtitles هذا يشرح لكم كيف بدأت صداقتى ب سيلك كولمان
    Clarence Silk connaissait cette citation de Jules Cesar Open Subtitles كلارنس سيلك يعرف جيدا هذه الكلمات من يوليوس قيصر
    Coleman Silk et sa femme, Iris, ont été victimes de la stupidité morale d'une communauté coercitive et (censurante) Open Subtitles كولمان سيلك.. و زوجته ايريس تم الغدر بهما بغباء مطلق
    Je ne veux pas être Coleman Silk, le Noir, Professeur d'Université. Open Subtitles لا أريد أن أكون كولمان سيلك لا يوجد أستاذ أدب أسود
    - Silk Brown, mon petit. Crenshaw High. - Oh, ouais, bien sûr. Open Subtitles سيلك براون من الثانوية نعم , كيف حالك يا اخي؟
    Ce qu'Amazon est pour les fans de livres, Silk Road l'est pour les criminels. Open Subtitles مـا يمثل "آمـازون" لنوادي الكتـاب يمثل "سيلك رود" للمجرمين
    Je n'ai jamais rien acheté ou vendu sur Silk road. Open Subtitles لم أشتـري أو أبـع شيئـا قط في "سيلك رود"
    L'argent tracé était pour un employé. Vous êtes un employé de Silk Road. Open Subtitles النقود التــي تم تتبعهــا كـانت لعــاملٍ أنت عـامل في "سيلك رود"
    Ouais, un an de prison pour nous avoir mené au gros bonnet de Silk Road. Open Subtitles أجل عـام واحد مقـابل تقديم المسؤول الكبير عن "سيلك رود" لنـا
    J'ai proposé de lui écrire un compte rendu si elle allait sur Silk Road vendre quelque chose. Open Subtitles عرضت أن أكتب لهـا مُراجعات إذا قـامت ببيع أيّ شيء في "سيلك رود"
    Non, je n'ai rencontré personne d'autre de Silk Road. Open Subtitles لا ، لم أقـابل أبدا شخصـا آخر من "سيلك رود"
    Et s'il s'en prend à ces... ces gens de Silk Road, il sera en danger ? Open Subtitles وماذا إذا انقلب على أصحاب "سيلك رود" هل سيكون في خطر؟
    Quand j'ai interrogé Corsica, elle a dit qu'elle ne connaissait personne sur Silk Road, et on trouve sa marque d'herbe sur la scène de crime. Open Subtitles عندما استجوبتُ (كورسيكا) قالت إنها لا تعرف أحداً في "سيلك رود" ولكن أكياس الحشيش الخاصة بها وُجدت في موقع الجريمة
    And cape of Silk we will unspool ! Open Subtitles الثوب الحريري سوف نفك خيوطه
    Fetisov récupère. Lourdement chargé par Silk. Open Subtitles (أوكالاهان) يتقدم، يتسلل من (خرلاموف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more