:: Application intégrale des normes minimales de sécurité opérationnelle dans tous les sites de l'ONU maintenus après les élections | UN | :: الامتثال التام لمعايير العمل الأمنية الدنيا في مواقع الأمم المتحدة في فترة ما بعد الانتخابات |
:: Application intégrale des normes minimales de sécurité opérationnelle dans tous les sites de l'ONU maintenus après les élections | UN | :: الامتثال التام بمعايير العمل الأمنية الدنيا في مواقع الأمم المتحدة في فترة ما بعد الانتخابات |
Application intégrale des normes minimales de sécurité opérationnelle dans tous les sites de l'ONU maintenus après les élections | UN | الامتثال التام لمعايير العمل الأمنية الدنيا في مواقع الأمم المتحدة في فترة ما بعد الانتخابات |
Application intégrale des normes minimales de sécurité opérationnelle dans tous les sites de l'ONU maintenus après les élections | UN | الامتثال التام لمعايير العمل الأمنية الدنيا في مواقع الأمم المتحدة في فترة ما بعد الانتخابات |
Tous les sites de l'ONU ont été inspectés et des enquêtes réalisées sur les normes minimales de sécurité opérationnelle applicables au domicile. | UN | وتم تفتيش جميع مواقع الأمم المتحدة وإجراء دراسات استقصائية بشأن معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة |
Il sert maintenant de portail d'accès aux ressources de la Bibliothèque ainsi qu'à d'autres sites de l'ONU. | UN | ويشكل هذا الموقع الآن بوابة للوصول إلى موارد معلومات المكتبة فضلا عن مواقع الأمم المتحدة الأخرى. |
Se référant à la recommandation du Secrétaire général, M. Eliasson a demandé au Conseil d'autoriser le déploiement d'une unité de gardes des Nations Unies pour protéger les sites de l'ONU jusqu'à ce que les forces de sécurité somaliennes prennent la relève. | UN | وفي معرض الإشارة إلى توصية الأمين العام ذات الصلة، طلب إلى المجلس أن يأذن بنشر وحدة حراسة تابعة للأمم المتحدة لحماية مواقع الأمم المتحدة إلى حين اضطلاع القوات الوطنية الصومالية بمسؤوليتها. |
Cette initiative présente de nombreux avantages, puisque le Centre de nouvelles est l'un des sites de l'ONU les plus populaires et sert de passerelle vers d'autres sources d'information à l'échelle du système. | UN | ويشكل هذا فرصة ذهبية، إذ أن مركز الأنباء هو أحد أكثر مواقع الأمم المتحدة على الويب شعبية ويشكل مدخلا إلى مصادر أخرى للمعلومات على نطاق المنظومة. |
k. Élaboration et maintenance d'autres sites de l'ONU en coopération avec d'autres départements et bureaux, et conception et formatage d'éléments en plusieurs langues pour les campagnes d'information (Bureau du Secrétaire général adjoint); | UN | ك - تطوير ومواصلة الأنشطة على مواقع الأمم المتحدة على الإنترنت مع الإدارات والمكاتب الأخرى وتصميم ووضع الشكل بلغات متعددة لأغراض الحملات الإعلامية (مكتب وكيل الأمين العام)؛ |
Entretien de dispositifs d'évacuation terrestres et aériens pour toute la Mission comportant 435 évacuations sanitaires aériennes pour tous les sites de l'ONU dans 3 hôpitaux de niveau II appartenant à des contingents, 1 hôpital de niveau III appartenant à des contingents, 1 hôpital de niveau III contracté à Kinshasa et 2 hôpitaux de niveau IV contractés à Pretoria, pour un total de 6 sites | UN | الإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي في جميع أنحاء البعثة، ويشمل ذلك 435 إجلاء طبيا جويا لجميع مواقع الأمم المتحدة في 3 مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات، ومستشفى من المستوى الثالث مملوكا للوحدات، ومستشفى من المستوى الثالث متعاقدا معه في كينشاسا ومستشفيين من المستوى الرابع متعاقد معهما في بريتوريا في ما مجموعه 6 مواقع في الإجمال |
:: Entretien de dispositifs d'évacuation terrestres et aériens pour toute la Mission comportant 435 évacuations sanitaires aériennes pour tous les sites de l'ONU dans 3 hôpitaux de niveau II appartenant à des contingents, 1 hôpital de niveau III appartenant à des contingents, 1 hôpital de niveau III contracté à Kinshasa et 2 hôpitaux de niveau IV contractés à Pretoria, pour un total de 6 sites | UN | :: الإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي في جميع أنحاء البعثة، ويشمل ذلك 435 إجلاء طبيا جويا لجميع مواقع الأمم المتحدة في 3 مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات، ومستشفى من المستوى الثالث مملوكا للوحدات، ومستشفى من المستوي الثالث متعاقدا معه في كينشاسا ومستشفيين من المستوى الرابع متعاقد معهما في بريتوريا في ما مجموعه 6 مواقع في الإجمال. |
Les huit autres gardes (agents des services généraux) seraient établis à Bukavu, Kananga, Mbuji-Mayi, Kalemie et Mbandaka où il n'y en a pas assez pour assurer la protection de tous les sites de l'ONU. | UN | وسيكون مقر الوظائف الثماني الإضافية للحراسة (من فئة الخدمات العامة الوطنية) في بوكافو، وكانانغا، ومبوجي - مايي، وكاليمي، ومبانداكا، حيث لا توجد لدى العدد الحالي من الحراس المنشورين في تلك المواقع قدرة كافية لضمان حماية جميع مواقع الأمم المتحدة. |