"situation des femmes au secrétariat" - Translation from French to Arabic

    • مركز المرأة في اﻷمانة العامة
        
    • بمركز المرأة في اﻷمانة العامة
        
    • وضع المرأة في الأمانة العامة
        
    • بوضع المرأة في الأمانة العامة
        
    la situation des femmes au Secrétariat 13 - 14 15 UN اللجنة التوجيهية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Rapport du Secrétaire général contenant des renseignements à jour sur la situation des femmes au Secrétariat UN تقرير اﻷمين العام المتضمن معلومات مستكملة عن مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام
    Rapport du Secrétaire général contenant des renseignements à jour sur la situation des femmes au Secrétariat UN تقرير اﻷمين العام المتضمن معلومات مستكملة عن مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Amélioration de la situation des femmes au Secrétariat de UN النهوض بمركز المرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في عهد
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    7. Des progrès limités continuent d'être enregistrés en ce qui concerne la situation des femmes au Secrétariat. UN ٧ - وقالت إن التقدم ما زال محدودا بالنسبة لمسألة مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    Mesures spéciales visant à améliorer la situation des femmes au Secrétariat UN التدابير الخاصة لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Rapport du Secrétaire général sur l’amélioration de la situation des femmes au Secrétariat UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Amélioration de la situation des femmes au Secrétariat : rapport du Secrétaire général UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام
    Amélioration de la situation des femmes au Secrétariat : rapport du Secrétaire général UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام
    La ferme volonté du Secrétaire général d'assurer l'égalité des sexes s'est traduite par plusieurs décisions importantes visant à améliorer la situation des femmes au Secrétariat. UN وقد ترجم التزام اﻷمين العام الثابت بتحقيق التوازن بين الجنسين بعدة قرارات هامة لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    Un autre pas dans la bonne direction a été la création par le Secrétaire général du Comité directeur pour l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat. UN ويعد إنشاء اﻷمين العام مؤخرا للجنة التوجيهية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة خطوة أخرى في الاتجاه الصحيح.
    Malgré la crise financière, elle est d'avis que d'autres moyens qui permettraient d'améliorer la situation des femmes au Secrétariat ne sont pas exploités. UN فرغم اﻷزمة المالية، فإنها تعتقد أنه لا يجري استغلال اﻹمكانات اﻷخرى لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بشكل كامل.
    Amélioration de la situation des femmes au Secrétariat : rapport du Secrétaire général UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام
    situation des femmes au Secrétariat 22 - 23 14 UN اللجنة التوجيهية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Bien que la situation des femmes au Secrétariat se soit quelque peu améliorée, l'objectif consistant à attribuer aux femmes 35 % des postes soumis à la répartition géographique d'ici 1995 n'est pas encore atteint. UN وبالرغم من تحسن مركز المرأة في اﻷمانة العامة بصورة متواضعة، فإن الرقم المستهدف لمعدل مشاركة المرأة في الوظائف البالغ ٣٥ في المائة رهنا بالتوزيع الجغرافي بحلول عام ١٩٩٥ لم يتحقق حتى اﻵن.
    y compris la situation des femmes au Secrétariat UN منتصف المدة لتنمية الخطة متوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، بما في ذلك مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Il présente un bilan des progrès accomplis en ce qui concerne l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat. UN وهو يمثل تقييما ﻷوجه التقدم أو النقص في مسألة النهوض بمركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat UN تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    JIU/REP/94/3 Amélioration de la situation des femmes au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies à une époque de < < gestion des ressources humaines > > et d'< < obligation redditionnelle > > : un nouveau commencement UN النهوض بوضع المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة في عهد " إدارة الموارد البشرية " و " المساءلة " : بداية جديدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more