"situation lors" - Translation from French to Arabic

    • الحالة خلال
        
    • الحالة في أثناء
        
    • الحالة أثناء
        
    • من الظروف لدى
        
    À la lumière de ces faits nouveaux, les membres du Conseil ont examiné la situation lors de consultations tenues le 24 août. UN وكان رد فعل أعضاء المجلس إزاء هذه التطورات، أنهم ناقشوا الحالة خلال مشاورات غير رسمية أجريت يوم ٢٤ آب/أغسطس.
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة في أثناء الجولة السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة في أثناء الجولة السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة أثناء جولة الاستعراض السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال الدورة السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال الاستعراض السابق
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال الجولة السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال جولة الاستعراض السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة في أثناء الجولة السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة في أثناء الجولة السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة في أثناء الجولة السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة في أثناء الجولة السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة أثناء الجولة السابقة
    situation lors du cycle précédent UN الحالة أثناء الجولة السابقة
    Il fallait d'urgence accorder la priorité à l'accès aux services, à l'information et à la participation des jeunes femmes et il fallait également examiner soigneusement la prédominance des rôles selon le sexe dans chaque situation lors de la planification des stratégies destinées à des communautés particulières. UN وتم التأكيد على تمكين الفتيات تحديداً من الوصول إلى الخدمات والمعلومات ومن المشاركة باعتبار ذلك من الأولويات الملحة، بينما ينبغي أن تراعى بعناية الأدوار القائمة على نوع الجنس السائدة في كل ظرف من الظروف لدى تخطيط الاستراتيجيات لمجتمعات محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more