L'actif net/la situation nette qu'indique le tableau ci-dessus comprend : | UN | ويمثل مجموع صافي الأصول/حقوق الملكية الوارد في البيان أعلاه ما يلي: |
Ces engagements supplémentaires se sont traduits par une diminution de la situation nette de 412 961 000 dollars, comme indiqué ci-dessous : | UN | وقد أسفرت هذه الخصوم الإضافية عن انخفاضٍ في حقوق الملكية قدره 000 961 412 دولار وبيانه كالتالي: |
Cet ajustement s'est traduit par une diminution du passif de 113 323 000 dollars et par une augmentation correspondante de la situation nette. | UN | وقد أدت هذه التسوية إلى خفض للخصوم بما قدره 000 323 113 دولار قابلته زيادةٌ مناظرة في حقوق الملكية. |
Autres mouvements comptabilisés directement dans l'actif net/ situation nette | UN | تحرّكات أخرى معترف بها مباشرة في صافي الأصول/صافي الملكية |
Part de l'actif net/situation nette des coentités comptabilisée selon la méthode de la mise en équivalence | UN | الحصة في صافي الأصول/صافي الملكية في المشاريع المشتركة محسوبة بأسلوب تقدير حصص الملكية |
III. État des variations de l'actif net/de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثالثا - بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Le montant total de l'actif net/de la situation nette dans l'état de la situation financière par secteur représente : | UN | يمثل مجموع صافي الأصول/حقوق الملكية وفقا لبيان الموقف المالي حسب القطاع ما يلي: |
III. État des variations de l'actif net/de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثالثا - بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
Le montant de l'actif net/situation nette (4,736 milliards de dollars) représente les fonds avancés les années précédentes par les partenaires du PNUD, au titre d'activités financées dans le cadre du plan de ressources intégré. | UN | ٣٥ - يعكس صافي الأصول/حقوق الملكية البالغ 4.736 بلايين دولار المبالغ المستلمة كتمويل مسبق من شركاء البرنامج الإنمائي من سنوات سابقة من أجل الأنشطة التي تمول في إطار خطة الموارد المتكاملة. |
Total de l'actif net/de la situation nette Total du passif et de l'actif net/de la situation nette | UN | مجموع صافي الأصول/حقوق الملكية مجموع الخصوم وصافي الأصول/حقوق الملكية |
III. État des variations de l'actif net/de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثالثا - بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Variations du passif, de l'actif net ou de la situation nette | UN | التغيرات في الخصوم، صافي الأصول/حقوق الملكية |
Les écarts actuariels sont constatés dans l'état des variations de l'actif net/de la situation nette. | UN | ويُبلغ عن المكاسب والخسائر الاكتوارية في بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية. |
Actif net/situation nette de clôture, au 31 décembre 2013 | UN | صافي الأصول الختامية/حقوق الملكية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Mouvements nets comptabilisés directement dans l'actif net/situation nette | UN | صافي التحرّكات المعترف بها مباشرة في صافي الأصول/صافي الملكية |
Note 6: Part des opérations conjointes (coentités) comptabilisée selon la méthode de la mise en équivalence dans l'actif net/la situation nette | UN | الملاحظة 6: الحصة في صافي الأصول/صافي الملكية في المشاريع المشتركة محسوبة باستخدام أسلوب تقدير حصص الملكية |
Part de l'actif net/situation nette des coentités comptabilisée selon la méthode de la mise en équivalence | UN | الحصة في صافي الأصول/صافي الملكية في المشاريع المشتركة محسوبة باستخدام طريقة الملكية الصافية |
Autres mouvements comptabilisés directement dans l'actif net/ situation nette | UN | تحرّكات أخرى محتسبة مباشرة في صافي الأصول/صافي الملكية |
Mouvements nets comptabilisés directement dans l'actif net/ situation nette | UN | صافي التحرّكات المحتسبة مباشرة في صافي الأصول/صافي الملكية |
Part des opérations conjointes (coentreprises) comptabilisée selon la méthode de la mise en équivalence dans l'actif net/la situation nette | UN | الملاحظة ٦- الحصة في صافي الأصول/صافي الملكية في المشاريع المشتركة محسوبة باستخدام طريقة الملكية الصافية |
Part de l'actif net/la situation nette dans les opérations conjointes comptabilisée selon la méthode de la mise en équivalence | UN | الحصة في صافي أصول/صافي ملكية المشاريع المشتركة، محسوبة بأسلوب تقدير حصص الملكية |
Les éléments comptabilisés selon la comptabilité d'exercice sont les actifs, les passifs, l'actif net/situation nette, les produits et les charges. | UN | والعناصرُ التي تُثبَت في المحاسبة القائمة على الاستحقاق الكامل هي الموجودات والالتزامات المالية وصافي الموجودات/رأس المال السهمي والعائدات والنفقات. |
iii) Un état des variations de l'actif net/la situation nette; | UN | `3` بيان بالتغييرات في صافي الموجودات/قيمة رأس المال؛ |