La section III passe en revue les diverses situations comportant des violations du droit à la vie et relevant de son mandat. | UN | ويقدم الفرع الثالث استعراضاً عاماً لمختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة تتصل بولاية المقررة الخاصة. |
Le chapitre III expose les diverses situations comportant des violations du droit à la vie et relevant de son mandat. | UN | ويلقي الفصل الثالث نظرة عامة على مختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة تتصل بولاية المقررة الخاصة. |
La section III passe en revue les diverses situations comportant des violations du droit à la vie relevant de son mandat. | UN | ويقدم الفصل الثالث استعراضاً عاماً لمختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة تتصل بولاية المقررة الخاصة. |
III. situations comportant des VIOLATIONS DU DROIT A LA VIE | UN | ثالثا- حالات تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة |
III. situations comportant des VIOLATIONS DU DROIT | UN | حالات تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة |
La section III contient un aperçu des diverses situations comportant des violations du droit à la vie de certains groupes et des questions intéressant particulièrement la Rapporteure spéciale. | UN | ويقدم الجزء الثالث لمحة عن مختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة لفئات خاصة وقضايا تحظى باهتمام خاص. |
La section III passe en revue les diverses situations comportant des violations du droit à la vie et relevant de son mandat. | UN | ويتضمن الفرع الثالث استعراضاً عاماً لمختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة والتي تتصل بولاية المقررة الخاصة. |
Malheureusement, nous continuons à être préoccupés en raison de la persistance de situations comportant des risques de prolifération des armes de destruction massive, ce qui porte atteinte à la sécurité interne des États et à la stabilité régionale et mondiale. | UN | ومن المؤسف، أننا لا زلنا نشعر بالقلق إزاء استمرار الحالات التي تنطوي على خطر انتشار أسلحة الدمار الشامل، اﻷمر الذي يهدد بالخطر اﻷمن الداخلي للدول والاستقرار على الصعيدين اﻹقليمي والعالمي. |
III. situations comportant des VIOLATIONS DU DROIT À LA VIE 21 - 34 11 | UN | ثالثاً - الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة 21 - 34 15 |
Le chapitre III expose les diverses situations comportant des violations du droit à la vie et relevant de son mandat. | UN | ويتضمن الفصل الثالث نظرة عامة على مختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة والتي تتصل بولاية المقررة الخاصة. |
III. situations comportant des VIOLATIONS DU DROIT À LA VIE | UN | ثالثاً - الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة |
IV. situations comportant des violations du droit à la vie | UN | رابعا - الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة |
Le rôle du Conseil devrait être limité au renvoi de situations comportant des actes d'agression. | UN | وقال ان دور المجلس ينبغي أن يكون محدودا فيقتصر على احالات الحالات التي تنطوي على أفعال عدوانية . |
IV. situations comportant des VIOLATIONS DU DROIT | UN | رابعا - الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة |
IV. situations comportant des VIOLATIONS DU DROIT À LA VIE | UN | رابعا - الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة |
situations comportant des violations du droit à la vie Peine capitale | UN | رابعا - لمحة عن الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة |
La section III passe en revue les diverses situations comportant des violations du droit à la vie relevant de son mandat. | UN | ويتضمن الفصل الثالث استعراضاً عاماً لمختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة والتي تتصل بولاية المقررة الخاصة. |
situations comportant des violations du droit à la vie | UN | رابعا - الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة |
III. situations comportant des VIOLATIONS DU DROIT A LA VIE | UN | ثالثا - حالات تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة |
III. situations comportant des VIOLATIONS DU DROIT A LA VIE 26 — 56 10 | UN | ثالثا - حالات تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة ٦٢ - ٦٥ ٠١ |
III. situations comportant des VIOLATIONS DU DROIT A LA VIE | UN | ثالثا - حالات تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة ٧٢ - ٩٤ ٠١ |