La moyenne de six chiffres positifs ne peut pas être négative. | UN | ولا يمكن أن يكون متوسط ستة أرقام موجبة رقما سالبا. |
La moyenne de six chiffres positifs ne peut pas être négative. | UN | ولا يمكن أن يكون متوسط ستة أرقام موجبة رقماً سالباً. |
La moyenne de six chiffres positifs ne peut pas être négative. | UN | ولا يمكن أن يكون متوسط ستة أرقام موجبة رقماً سالباً. |
S'agissant de la révision du SH, la Division de statistique a également fourni à l'OMD toutes les données disponibles au niveau des six chiffres afin que l'on étudie la possibilité d'introduire de nouveaux postes ou d'en supprimer certains au niveau des six chiffres. | UN | وفيما يتصل بعملية استعراض النظام المنسق، زودت الشعبة اﻹحصائية المنظمة العالمية للجمارك بكل بيانات التجارة المتوافرة على مستوى النظام المنسق ذي اﻷرقام الستة، وذلك لاستخدامها في المناقشات المتعلقة بإدخال بنود جديدة أو حذف بنود قديمة على مستوى النظام المنسق ذي اﻷرقام الستة. |
C'est un bras robotisé à six chiffres. | Open Subtitles | تلك ذراع آلية تقدّر قيمتها بمئات الآلاف. |
Eh... Il n'y a que six chiffres. | Open Subtitles | هناك ستّة أرقام فحسب |
1. Dès signature de l'accord, la Division du Contrôleur affecte à chaque fonds d'affectation spéciale un code à six chiffres. | UN | فور توقيع الاتفاق يعطى كل صندوق استئماني رمزا مكونا من ستة أرقام تعيِّنه شعبة المراقبة المالية. |
Le système de codage postal national à six chiffres de M. Benn. | Open Subtitles | السيد بن على الصعيد الوطني ستة أرقام نظام الترميز البريدي. |
Je pense vous avoir quelque chose dans les six chiffres. | Open Subtitles | أعتقد يمكنني أن أعطيك مبلغاً يتكون من ستة أرقام |
Toutefois, dans leur grande majorité, les pays subdivisent la classification du Système harmonisé pour passer de six chiffres à huit ou dix chiffres à des fins statistiques. | UN | على أن الغالبية العظمى من البلدان تقسم هذا النظام من التصنيف القائم على ستة أرقام إلى تصنيف يقوم على ثمانية أو عشرة أرقام تحقيقا لأغراضها الإحصائية. |
La date doit être inscrite en six chiffres. | UN | 11 - ويجب استخدام جملة رقمية من ستة أرقام للتعبير عن التاريخ. |
La date doit être inscrite en six chiffres. | UN | 11 - ويجب استخدام جملة رقمية من ستة أرقام للتعبير عن التاريخ. |
Je ne gagne pas six chiffres par an, | Open Subtitles | أنا جعل أقل من ستة أرقام في السنة، |
Utilisation d'un code à six chiffres. | Open Subtitles | استخدمت في رمز تشفير مكون من ستة أرقام |
six chiffres, comme le code-barres. | Open Subtitles | ستة أرقام ، مثل الرقم التسلسلي |
Le montant doit avoir six chiffres. | Open Subtitles | يجب أن تكون الدفعة مكونة من ستة أرقام |
On a constaté en effet que certains de ces critères n'étaient pas pratiques, ou bien n'étaient pas conceptuellement justifiés pour certains groupes de marchandises; de ce fait, il a été décidé de modifier ces groupes, de regrouper certaines marchandises entrant dans différents sous-groupes à quatre chiffres dans une nouvelle sous-position à six chiffres. | UN | واعترفت بأن بعض المعايير ليست عملية أو لا يوجد ما يبررها من الناحية المفاهيمية فيما يتعلق ببعض فئات السلع اﻷساسية؛ وعلى ذلك قررت تغييرها وإعادة تجميع السلع اﻷساسية التي تغطيها بعض البنود ذات اﻷربعة أرقام الى بنود فرعية جديدة ذات ستة أرقام. |
Il faudrait en outre que les mesures de sauvegarde et la modulation des préférences tarifaires se limitent aux produits - définis à un niveau qui ne soit pas plus élevé que celui des positions à six chiffres du SH - pour lesquels il semblerait que la propre industrie locale du pays donneur de préférences est manifestement et sérieusement menacée. | UN | كما ينبغي أن تقتصر اجراءات الضمانات وتحوير اﻷفضليات التعريفية على تلك البضائع، المعرﱠفة عند مستوى لا يعلو على مستوى اﻷرقام الستة للنظام المتناسق، التي تشكل تهديدا واضحا وخطيرا على الصناعة المحلية للبلدان المانحة لﻷفضليات. |
Vous êtes face à des accusations de mauvaise utilisation d'un véhicule automobile, destruction d'une propriété privée et vous coûtez à la ville six chiffres pour vous sauver d'une Ferrari à flanc de falaise. | Open Subtitles | إنّك تواجه إتهامات قيادة مركبة بطريقة غير صحيحة، تدمير لملكيات خاصّة، وتكليف المقاطعة مبلغاً مُقدراً بمئات الآلاف لإنقاذك من سيّارة فيراري على جانب منحدر. |
Eh... Il n'y a que six chiffres. | Open Subtitles | هناك ستّة أرقام فحسب |
Tu largues le premier type qui te fait passer avant tout, parce qu'il ne gagne pas un salaire à six chiffres. | Open Subtitles | تخلي عن الرجل الذي يضعك اول اهتمامته لأن مرتبه لا يحتوي على ستة ارقام |
J'ai reçu une avance à six chiffres. | Open Subtitles | لقد حصلت على عربون من ست أرقام |
Je faisais six chiffres par semaine même après l'arrivée des Latinos. | Open Subtitles | لقد كنت أتحصل علي رقم من ست خانات في الاسبوع في جنوب كاليفورنيا مع أى كائنٍ حيٍ كان |
D'un montant à six chiffres. | Open Subtitles | نتحدث عن مبالغ بستة أرقام الكثير منها |
a/ Une décision doit être prise concernant le niveau de détail à retenir pour la description et le code des marchandises — par exemple, position à quatre chiffres ou à six chiffres. | UN | )أ( ينبغي اتخاذ قرار بشأن مستوى التفاصيل الذي يلزم مراعاته في وصف السلع ورموزها، أي مستوى اﻷربعة أرقام أم مستوى الستة أرقام. |