"six demandes de" - Translation from French to Arabic

    • ستة طلبات
        
    • ست طلبات
        
    Le Comité était par ailleurs saisi de six demandes de reclassement : il a recommandé le reclassement de trois d'entre elles. UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على ثلاثة طلبات منها.
    six demandes de radiation reçues en 2009 au sujet de sept personnes et cinq entités sont toujours à l'examen. UN ولا تزال ستة طلبات لرفع أسماء من القائمة، تتعلق بسبعة أفراد وخمسة كيانات، تلقتها اللجنة في عام 2009، قيد النظر.
    Au total, pendant la période couverte par le présent rapport, le Bureau du Procureur a donné suite à six demandes de ce type. UN ورد مكتب المدعي العام على ستة طلبات للمساعدة وردت من دول أخرى خلال نفس الفترة.
    six demandes de coopération avaient été jugées recevables, et elle y avait donné suite; elle en avait rejeté cinq autres. UN وتم النظر في ستة طلبات تعاون تقني للبت فيها وتم قبولها؛ ورفضت خمسة طلبات أخرى.
    Epple a fourni six demandes de paiement à partir de juillet 1992 faisant état de déductions pour retard, mais n'a fourni aucun autre détail quant aux raisons des retards ou à la période sur laquelle ils portaient. UN وقدمت شركة أبله ست طلبات دفع ابتداء من تموز/يوليه 1992 تشير إلى استقطاعات التأخير، لكنها لم تقدم معلومات مفصلة أخرى تبين أسباب التأخير ولا الفترات الزمنية التي حدث فيها التأخير.
    L'Union a reçu de divers États membres six demandes de soutien à leurs processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration, et y répond actuellement. UN وقد تلقى الاتحاد الأفريقي ستة طلبات مقدمة من الدول الأعضاء لدعم عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وهو بصدد الاستجابة لها.
    9. Le Comité a examiné six demandes de dérogation au titre de l'Article 19 de la Charte des Nations Unies. UN 9 - وقال إن اللجنة نظرت في ستة طلبات للإعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Le Comité a examiné six demandes de dérogation à l'Article 19 de la Charte. UN 6 - وأضاف قائلا إن اللجنة نظرت في ستة طلبات للإعفاء بموجب المادة 19 من الميثاق.
    Le Comité a constaté que six demandes de dérogation à l'Article 19 avaient été présentées dans le délai prescrit par la résolution. UN 87 - ولاحظت اللجنة أن ستة طلبات إعفاء بموجب المادة 19 وردت في الموعد المحدد في القرار.
    Le Comité a constaté que six demandes de dérogation à l'Article 19 avaient été présentées dans le délai prescrit par la résolution. UN 90 - ولاحظت اللجنة ورود ستة طلبات للإعفاء بموجب المادة 19 بحلول الموعد المحدد في القرار.
    En 2005, le Comité a également reçu six demandes de radiation de la liste des individus visés par l'interdiction de voyager émanant directement de particuliers. UN 16 - وفي عام 2005، تلقت اللجنة أيضا ستة طلبات إضافية لشطب أسماء أشخاص ممنوعين من السفر قدمها أفراد مباشرة.
    Comme l'indique la figure 13, six demandes de protection contre des représailles ont été présentées. UN 62 - وعلى النحو المبين في الشكل 13، وردت ستة طلبات للحصول على الحماية من الانتقام.
    Le Comité a constaté que six demandes de dérogation à l'Article 19 avaient été présentées dans le délai prescrit par la résolution. UN 116 - ولاحظت اللجنة ورود ستة طلبات للإعفاء بموجب المادة 19 بحلول الموعد المحدد في القرار.
    Il a également fait droit à six demandes de grâce, de commutation de peine ou de libération anticipée, et en a rejeté six autres. UN ووافق الرئيس أيضا على ستة طلبات للعفو وتخفيف الأحكام وإحالة القضايا والإفراج المبكر عن أشخاص أدانتهم المحكمة، ورفض ستة طلبات أخرى من هذا القبيل.
    Il a également reçu six demandes de dérogation en application du paragraphe 4 de la résolution 2101 (2013) et trois en application du paragraphe 4 de la résolution 2153 (2014), et en a approuvé sept. UN وعلاوة على ذلك، تلقت ستة طلبات إعفاء بموجب الفقرة 4 من القرار 2101 (2013)، وثلاثة طلبات إعفاء بموجب الفقرة 4 من القرار 2153 (2014)، ووافقت على سبعة طلبات.
    Le Comité a examiné six demandes de dérogations à l'Article 19, présentées dans le délai prescrit. UN 8 - واسترسل قائلا إن اللجنة نظرت في ستة طلبات بالاستثناء بموجب المادة 19 من الميثاق، ووردت جميعها في حدود الموعد المحدد.
    Le Comité a délibéré en mars, juin et septembre 2005 sur six demandes de radiation de la liste dans le cadre de ses examens trimestriels. UN وقد أجريت هذه الاستعراضات الفصلية في آذار/مارس وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر 2005، ونظرت اللجنة خلالها في ستة طلبات لشطب الأسماء.
    De sa 7e séance à sa 14e séance, du 24 au 29 janvier, le Comité a examiné six demandes de reclassement du statut consultatif, dont deux nouvelles demandes qui sont consignées dans le document E/C.2/2013/R.3, et quatre demandes dont l'examen avait été reporté et qui sont consignées dans le document E/C.2/2013/CRP.3. UN 11 - في جلساتها من السابعة إلى الرابعة عشرة المعقودة من 24 إلى 29 كانون الثاني/ يناير، نظرت اللجنة في ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري، منها طلبان جديدان لإعادة التصنيف، على النحو الوارد في الوثيقة E/C.2/2013/R.3، وأربعة طلبات مرجأة لإعادة التصنيف ترد في الوثيقة E/C.2/2013/CRP.3.
    30. Au 1er novembre 2006, le délai de 15 jours au cours duquel un réexamen peut être demandé n'avait pas encore expiré pour six demandes de délivrance; une demande de réexamen d'une demande de délivrance sera examinée à la vingt-huitième réunion du Conseil exécutif. UN 30- وحتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، كانت هناك ستة طلبات إصدار لا تزال في فترة ال15 يوماً المنصوص عليها لتقديم طلب الاستعراض، وسيتم في الاجتماع الثامن والعشرين للمجلس التنفيذي النظر في طلب استعراض متعلق بطلب واحد للإصدار.
    En 2007, le Comité a reçu et approuvé six demandes de dérogation au titre de l'alinéa a) du paragraphe 13 et quatre demandes de dérogation au titre de l'alinéa b) du paragraphe 13. UN وفي عام 2007، تلقت اللجنة ولبت ستة طلبات للحصول على إعفاءات بموجب الفقرة 13 (أ) وأربعة طلبات للحصول على إعفاءات بموجب الفقرة 13 (ب).
    À ses 4e et 12e séances, tenues les 23 et 30 janvier 2007, le Comité était saisi de six demandes de reclassement au statut consultatif figurant dans le document E/C.2/2007/R.3. UN 21 - كان معروضا على اللجنة في جلستيها 4 و 12، المعقودتين في 23 و 30 كانون الثاني/يناير 2007، ست طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري واردة في الوثيقة E/C.2/2007/R.3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more