"six grandes commissions" - Translation from French to Arabic

    • اللجان الرئيسية الست
        
    • ست لجان رئيسية
        
    • لجانها الرئيسية الست
        
    Je félicite de leur élection les Présidents des six grandes commissions pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale et leur souhaite plein succès dans leur mandat. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة السادسة والستين للجمعية العامة على انتخابهم متمنيا لهم كل التوفيق في مساعيهم.
    Le 10 juin 2004, les six grandes commissions ont élu leur bureau pour la cinquante-neuvième session. UN وفي 10 حزيران/يونيه 2004، انتخبت اللجان الرئيسية الست رؤساء لها للدورة التاسعة والخمسين.
    Je remercie également vivement tous les vice-présidents et les bureaux des six grandes commissions pour l'appui qu'ils ont fourni au travail de l'Assemblée. UN كما أود أن أعرب عن صادق تقديري لنواب الرئيسة، ومكاتب اللجان الرئيسية الست على دعمهم لعمل الجمعية.
    L'Assemblée a six grandes commissions. UN للجمعية العامة، ست لجان رئيسية.
    L’Assemblée a six grandes commissions. UN للجمعية العامة، ست لجان رئيسية.
    76. Souligne qu'il importe que l'Organisation respecte les principes d'ouverture et de transparence, décide d'approuver la diffusion en direct sur le Web, puis l'archivage Web, de toutes les séances de ses six grandes commissions, et approuve un montant de 835 500 dollars au titre de ces activités ; UN 76 - تؤكد أهمية أن تكون الأمم المتحدة منظمة منفتحة شفافة شاملة للجميع، وتقرر الموافقة على البث الحي على الإنترنت لجميع الجلسات الرسمية التي تعقدها لجانها الرئيسية الست وتخزينها لاحقا على الإنترنت، وتوافق في هذا الصدد على تخصيص مبلغ 500 835 دولار لتغطية جميع التكاليف المتصلة بذلك؛
    Note d'information : critères à observer pour l'élection des présidents des six grandes commissions UN مذكرة أساسية: خطة التناوب لانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست
    De plus, je remercie sincèrement les vice-présidents de leur contribution et les bureaux des six grandes commissions de leur appui aux travaux de l'Assemblée générale. UN وأود كذلك أن أعرب عن خالص تقديري لجميع نواب الرئيس على إسهامهم، ولمكاتب اللجان الرئيسية الست على دعمها لعمل الجمعية.
    Le Bureau comprend le Président de l'Assemblée générale, qui le préside, les vingt et un vice-présidents et les présidents des six grandes commissions. UN يتكون المكتب من رئيس الجمعية العامة، الذي يتولى رئاسته، ومن نواب الرئيس الواحد والعشرين ورؤساء اللجان الرئيسية الست.
    Je félicite de leur élection les Présidents des six grandes commissions pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين على انتخابهم.
    Nous avons toujours disposé au Bureau d'une équipe solide, composée du président, de 21 vice-présidents et des présidents des six grandes commissions pour s'acquitter de cette tâche capitale. UN ونحن لدينا دائما فريق متين في مكتب الجمعية، يتألف من الرئيس ومن 21 نائب رئيس ومن رؤساء اللجان الرئيسية الست لهذه المهمة الجوهرية.
    Avec les Présidents des six grandes commissions et les 21 Vice-Présidents élus, le Bureau de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale est maintenant dûment constitué, conformément à l'article 38 du Règlement intérieur. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست و نواب الرئيس الـ 21، يكون مكتب دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين قد تشكل بالكامل وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    Avec les Présidents des six grandes commissions et les 21 Vice-Présidents élus, Le Bureau de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale est maintenant dûment constitué conformément à l'article 38 du règlement intérieur. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس اﻟ ٢١، يكون مكتب دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين قد تشكل بالكامل وفقا للمادة ٣٨ مـن النظام الداخلي.
    Les projets de programme de travail de cinq des six grandes commissions de l'Assemblée, que celle-ci a adoptés au cours de la partie principale de sa soixante-huitième session, se trouvent dans les décisions respectives de l'Assemblée. UN ويمكن الاطلاع على مشاريع برامج عمل خمس من اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة، التي اعتمدتها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين، في مقررات الجمعية العامة ذات الصلة بها.
    Le Bureau a par ailleurs pris note du paragraphe 76 de la résolution 66/246, qui prévoit que toutes les séances des six grandes commissions seront diffusées sur le Web. UN وأحاط المكتب علما أيضا أنه عملا بالفقرة 76 من القرار 66/246، ستبث جميع الجلسات الرسمية التي تعقدها اللجان الرئيسية الست بثا شبكيا حيا.
    L'Assemblée a six grandes commissions. UN للجمعية العامة، ست لجان رئيسية.
    11. L'Assemblée générale possède six grandes commissions, qui correspondent aux grands domaines dans lesquels elle exerce ses responsabilités. UN ١١- للجمعية العامة ست لجان رئيسية. وتغطي هذه اللجان مجالات المسؤولية الرئيسية للجمعية العامة.
    Ainsi que le prévoit l’article 98 du règlement intérieur, l’Assemblée générale a six grandes commissions (voir résolution 47/233 de l’Assemblée générale, annexe). UN للجمعية العامة، وفقا لنص المادة ٨٩ من النظام الداخلي، ست لجان رئيسية )انظر قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٣، المرفق(.
    L'Assemblée générale a six grandes commissions. UN للجمعية العامة ست لجان رئيسية.
    L'Assemblée générale a six grandes commissions. UN للجمعية العامة ست لجان رئيسية.
    Au paragraphe 76 de sa résolution 66/246, l'Assemblée a souligné qu'il importait que l'Organisation respecte les principes d'ouverture et de transparence, et décidé d'approuver la diffusion en direct sur le Web, puis l'archivage Web, de toutes les séances de ses six grandes commissions. UN وفي الفقرة 76 من القرار 66/246، أكدت الجمعية العامة أهمية أن تكون الأمم المتحدة منظمة منفتحة وشفافة وشاملة للجميع، وقررت الموافقة على البث الشبكي الحي، وما يليه من تخزين على الشبكة، لجميع الجلسات الرسمية التي تعقدها لجانها الرئيسية الست.
    Rappelant également la résolution 66/246 de l'Assemblée générale, en date du 24 décembre 2011, dans laquelle l'Assemblée a souligné qu'il importait que l'Organisation des Nations Unies respecte les principes d'ouverture et de transparence, et a décidé d'approuver la diffusion en direct sur le Web, puis l'archivage Web, de toutes les séances officielles de ses six grandes commissions, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 66/246 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2011، الذي أكدت فيه الجمعية العامة أهمية أن تكون الأمم المتحدة منظمة منفتحة وشفافة وشاملة للجميع، وقررت فيه الموافقة على البث الحي على الإنترنت للجلسات الرسمية التي تعقدها لجانها الرئيسية الست وتخزينها لاحقاً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more