"six postes d'agent des services" - Translation from French to Arabic

    • ست وظائف من فئة الخدمات
        
    • وست وظائف من فئة الخدمات
        
    Il est proposé de créer six postes d'agent des services généraux (Autres classes) pour assurer les services de secrétariat. UN ومن المقترح إنشاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لتوفير الدعم بأعمال السكرتارية لقسم التحقيقات.
    En outre, il faudra compter six postes d'agent des services généraux (Autres classes) pour assurer les services de secrétariat. 43. Section des services juridiques. UN وعلاوة على ذلك، سيلزم إنشاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لدعم القسم بأعمال السكرتارية.
    c) Transfert de six postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national à l'intérieur de la composante appui. UN (ج) نقل ست وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية في إطار عنصر الدعم.
    26. Décide de supprimer six postes d'agent des services généraux, dont trois au Département des affaires économiques et sociales et trois à la Commission économique pour l'Europe; UN 26 - تقرر إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة، ثلاث في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وثلاث في اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    Trois postes d'administrateur et huit postes d'agent des services généraux ont été prévus, dont un poste d'administrateur et six postes d'agent des services généraux pour remplacer ceux qui étaient provisoirement financés par imputation sur d'autres ressources. UN ومن الوظائف الثلاث من الفئة الفنية والوظائف الثمان من فئة الخدمات العامة، هناك وظيفة واحدة من الفئة الفنية وست وظائف من فئة الخدمات العامة تحل محل ترتيبات مرحلية كانت ممولة مؤقتا من موارد أخرى.
    26. Décide de supprimer six postes d'agent des services généraux, dont trois au Département des affaires économiques et sociales et trois à la Commission économique pour l'Europe; UN 26 - تقرر إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة، ثلاث في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وثلاث في اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    26. Décide de supprimer six postes d'agent des services généraux, dont trois au Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat et trois à la Commission économique pour l'Europe ; UN 26 - تقرر إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة، ثلاث منها في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وثلاث في اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    Cette réorganisation, et la création du Bureau européen notamment, auraient aussi pour conséquence la suppression de six postes d'agent des services généraux (1 de première classe et 5 d'autres classes) au Bureau de Genève. UN كما سينجم عن مواصلة إعادة التنظيم وإنشاء المكتب اﻷوروبي، إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وخمس وظائف من الرتب اﻷخرى( من ملاك موظفي جنيف.
    Sur la base de cette étude, il est également proposé de transférer six postes d'agent des services généraux (Autres classes) au Bureau du Chef du Service des activités commerciales, qui est inclus dans le présent chapitre. UN وتمشيا مع الاستعراض، من المقترح أيضا نقل ست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى مكتب رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية، الذي تغطى تكاليفه تحت هذا الباب.
    Cette réorganisation, et la création du Bureau européen notamment, auraient aussi pour conséquence la suppression de six postes d'agent des services généraux (1 de première classe et 5 d'autres classes) au Bureau de Genève. UN كما سينجم عن مواصلة إعادة التنظيم وإنشاء المكتب اﻷوروبي، إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وخمس وظائف من الرتب اﻷخرى( من ملاك موظفي جنيف.
    33. Le montant prévu, 1 122 400 dollars, représente les traitements et dépenses communes de personnel afférentes au maintien de six postes P-2 d'assistant juridique et de six postes d'agent des services généraux (autres classes) pour des secrétaires bilingues, et la création d'un nouveau poste P-2 d'assistant spécial du Président des Chambres. UN ٣٣ - تمثل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ١٢٢ ١ دولار المرتبات والتكاليف العامة لاستمرار ست وظائف برتبة ف - ٢ مساعدين قانونيين، و ست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لسكرتيرين ثنائيي اللغة، وإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - ٢ لمساعد قانوني لرئيس الدوائر.
    35. Les ressources prévues (328 800 dollars) serviraient à financer le maintien de six postes d'agent des services généraux (autres que de 1re classe) et accusent une augmentation de 18 900 dollars, qui représente l'impact net de la création de deux nouveaux postes temporaires d'agent des services généraux (autres que de 1re classe) et l'utilisation de nouveaux coûts standard. UN ٣٥ - ستتضمن الاحتياجات التقديرية البالغة ٨٠٠ ٣٢٨ دولار اعتمادا لﻹبقاء على ست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، وهي تعكس نموا في الموارد قدره ٩٠٠ ١٨ دولار يمثل اﻷثر الصافي الناتج عن إنشاء وظيفتين مؤقتتين جديدتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( وتطبيق تكاليف موحدة جديدة.
    17.11 Les ressources demandées doivent permettre de financer cinq postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et six postes d'agent des services généraux. UN ٧١-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    17.11 Les ressources demandées doivent permettre de financer cinq postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et six postes d'agent des services généraux. UN ٧١-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Il est proposé de supprimer deux postes P-2 et six postes d'agent des services généraux, les fonctions relevant du sous-programme ayant été réparties entre les membres du personnel en place. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more